Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'innommable.
أشياء لا تُوصَف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est innommable.
-لقد كانت حذرة، ولا تتحدث كثيراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est innommable.
مافعلهُ ذلكَ الرجل لايمكن وصفهُ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une pétoche innommable.
انه الخوفُ. خوف اصفر فظيع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est innommable, atroce !
إنها فظيعة .. إنها قاسية - قاسية يا سيدي ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le plus innommable des dévoreurs !
أيها المفترس الغير مسمّى!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est un bordel innommable.
إنه خراب لعين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une chose innommable est née ici...
"لقد ولد هنا شيء بلا اسم..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au pire, ils ont commis l'innommable.
وعلى الاسوء فعلوا ما لا يوصف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une rumeur innommable circule. des accusations.
يوجد إتهامات وشائعات لا أريد حتى أن اتحدث عنها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cela peut vous faire faire l'innommable.
و هذا يدفع المرءَ لارتكاب أشياء شنيعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai découvert un innommable parmi vos affaires.
لقد اكتشفت شيئاً لا يصح ذكره بين أشيائك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu sais que j'ai grandi dans une pauvreté innommable.
انت تعلم أني نشأت في فقر مقهر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la vérité innommable apparaissait devant moi alors que je nageai vers le cargo.
ارتسمت الحقيقة البشعة بوضوح أمامي عندما سبحت تجاه الناقلة الراسية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- et ce que vous lui avez fait faire... dès le premier soir... innommable !
و ما اردتها ان تفعلة فى موعدكم الاول ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sans le contrôle de ses jambes, dans une douleur innommable; l'invalidité.
فقد رجولته ورجليه, متألم بسبب عجزه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cette pesante légèreté, cette vanité sérieuse, cet innommable chaos des plus aimables formes !
لماذا تضخيم الأمور، والتكلف وقلب النظام الى فوضى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
juste quand je croyais que j'allais devoir faire l'innommable... rentrer à pied...
هذا حين إعتقدت أني سأفعل ما لا يُعقل ...الذهاب مشيآ إلى المنزل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elle était blanche et a séduit un noir. elle a fait quelque chose d'innommable pour notre société.
كانت بيضاء البشرة ومع ذلك أغرت زنجى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je disséquai mon affaire pièce après pièce, commençant par l'arrestation, puis le procès, et enfin, l'innommable verdict.
راجعت قضيتي جزءا جزءا بدءا من وقت القبض علي إلى وقت المحاكمة وفي النهاية القرار الظالم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: