From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'enrichis les phrases suivantes
la fille joue
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
supprimer les deux phrases suivantes.
تحذف الجملتان التاليتان لذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
remplacer les deux phrases suivantes par :
يستعاض عن بقية الفقرة بما يلي:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- j'enrichis les autres.
-جعل الآخرين أثرياء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les phrases.
-شطيرتة؟ جملته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
répétez les phrases suivantes telles quelles.
"كرروا معي هذه العبارات تماماً مثلما يتم نُطقها"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- les phrases ?
- جمل بعضنا البعض؟ -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ds 117 ajouter à la fin les phrases suivantes:
الحكم الخاص 117 تضاف في نهاية هذا الحكم الجملتان التاليتان:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faudrait y ajouter les phrases suivantes de ce message.
فينبغي أن يضاف إلى النص أيضاً الجمل التالية في رسالة الأمين العام:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- les phrases non terminées.
النظرات الطويلة العميقة الجمل الغير منتهية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les phrases d'accroche douteuses.
كل التحرّش والتحديق, والمحادثات...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- les phrases de l'autre ?
جمل بعضنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4.1.3.5 ajouter à la fin du paragraphe les phrases suivantes :
٤-١-٣-٥ تضاف الجمل التالية في نهاية الفقرة:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.7.5.4.1 remplacer la première phrase, par les deux phrases suivantes:
6-7-5-4-1 يستعاض عن الجملة الأولى بالجملتين التاليتين:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enrichir les connaissances
الحاجة إلى النهوض بالمعرفة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désormais, tous les serments officiels énonceront la phrase suivante :
من هذه اللحظة ، كل الوعود الرسمية سوف تعلن الجمل التالية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ajouter la phrase suivante :
تضاف عبارة:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: