Results for j observe et je barre les mauvaises... translation from French to Arabic

French

Translate

j observe et je barre les mauvaises manieres

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

j'observe et je barre les mauvaises manières

Arabic

أشاهد وحظر الأخلاق السيئة

Last Update: 2025-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'observe et je découvre

Arabic

أراقب وأكتشف

Last Update: 2025-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'observe et je m'exprime

Arabic

ألاحظ وأعبر عن نفسي

Last Update: 2025-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j'observe et je... je fume mes camel.

Arabic

لذلك أجلس و أدخّن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j observe et je colorie ce qui est devant la fille

Arabic

ألاحظ وألصق ما هو أمام الفتاة

Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je barre les lettres dans l'ordre alpfabétique

Arabic

أنا الأحرف في البفابيتيك أمر

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'observe et je vois que ça le dérange.

Arabic

راقبته و رأيته يتأثر كثيراً بهذا الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je suis une adulte, et je dois prendre mes propres décisions, même les mauvaises.

Arabic

ولكني ناضجه الآن وأريد القيام باتخاذ قرارتي, حتى ولو كانت القرارت الخاطئه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'y suis allée pour tout les mauvaises raisons et je le sais maintenant.

Arabic

لقد ذهب هناك لأسباب خاطئه , انا اعلم ذلك الان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux dire, il m'observe, et je jure devant dieu, il peut--

Arabic

اقصد ، انه ينظر إلي واقسم انه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aurais pas dû l'inscrire sans t'en parler. et... je voulais juste faire partir les mauvaises choses.

Arabic

ما كان عليّ نقلها لتلك المدرسة دون استشارتك قرأت ذلك المقال فحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est juste, je regarde le futur, et je vois une série de carrefours où je prends les mauvaises décisions.

Arabic

أنا فقط... أنظر إلى المستقبل وأرى العديد من العقبات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les mauvaises ondes sont fortes, et je sens des heures facturables.

Arabic

شعور جريمة القتل قوي، وأنا أحس بساعات مُفوترة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je sais bien qu'il n'est pas responsable de toutes les mauvaises choses dans le monde, mais il est responsable pour quelques-unes.

Arabic

وأعلم بالطبع أنه ليس مسؤولاً عن كل مساوئ العالم، لكنه مسؤول عن بعض منها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ouais, j'ai observé, et je peux te dire, que c'est pas une grande chose.

Arabic

نعم. أنا أراقب ذلك. أنا يمكن أن أخبرك، ذلك ليس شيءا عظيما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais observer et je te tiens au courant s'il y a quoique ce soit.

Arabic

سأشاهد وأخبرك بكل شيء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'ai bien observée, et je trouve que tu as quelque chose de spécial.

Arabic

وبصراحة أعتقد أنكِ مميزة فعلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les mauvaises choses l'ont emportées sur les bonnes choses toutes ces années, et je ne l'ai jamais remarqué?

Arabic

الأشياء السيئه تفوق الأشياء الجيده كل هذه السنوات ولم ألاحظ قط؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un mec bien, et cela peut paraître peu profond pour toi, mais j'ai une longue expérience dans les mauvaises relations, et je ne veux pas refaire cette erreur.

Arabic

إنه شاب لطيف و هذا قد يكون أمراً سطحياً بالنسبة لك و أنا أمتلك تاريخاً طويلاً بمواعدةالشابالخاطئ، ولنأقومبهذاالخطأمجدداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, je vais mettre mon facebook à jour et je vais revenir pour vous observer et je ne vais plus vous quitter d'une semelle.

Arabic

أكثر من أي شيء مضى حيال أي شيء على الإطلاق حسناً، عليّ أن أذهب لتحديث حالتي في "فيس بوك" ومن ثم سأعود وسأبدأ ملازمتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,731,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK