Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je cru que je dormais quand tu as appelé.
ظننت أنني أحلم عندما قمت بالاتصال به.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je dormais quand il est arrivé.
كنت نائما عندما وصل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- je suis désolé, nate. - j'ai envoyé ton message.
-أنا آسف يا "نات "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je dormais quand la comète a zigouillé les licornes.
أجل، لقد نمت أثناء المذنب الذى قتل وحيد القرن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je dormais quand j'aurais dû laver l'oeuf.
نمتُ عندما كان من المفروضاناراقبالبيضة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je dormais quand vous êtes montée et vous dormiez quand je suis sorti.
نمت بسرعة قبل أن تأتي وعندما غادرت كنت نائماً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je dormais quand vous avez frappé. je n'ai pas encore émergé.
لقد كنت غارقا في نوم عميق عندما طرقت الباب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai voulu vous le dire hier, mais je dormais quand vous êtes rentrée.
أعتقد أنني كنت نائمة عندما وصلت للبيت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quand tu as demandé, je dormais.
كنت عندما كنت تسأل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quand tu t'es déclaré, te rappelles-tu ma réponse ?
هل تذكر ما قلته، اليوم الذي القى؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis un auteur et je suis contre la guerre, mais quand tu achètes une publicité, tu espères que le consommateur sera de bonne humeur quand il entendra ton message.
أنا كاتب، وأنا ضد الحرب، لكن عندما تشتري مساحة إعلانية،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai révé que je dormais quand je me suis réveillé il y avait un homme debout devant la porte mais je ne savais pas si j'étais encore en train de rêver.
حلمت انني نائمة وعندما استيقظت كان هناك رجل واقفاً عند الباب لكنني لم اكن اعرف ان كنت لا زال احلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pour pouvoir envoyer ton message à julia, ils m'ont forcé à rajouter le passage sur l'oeuf.
من أجل إرسال رسالتك لـ(جوليا)، فقد أصرّوا أن نُضيف الجُزئيّة عن البيضة...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: