Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne sens plus que mes lèvres.
أشعر بشفتيّ فحسب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je jure que mes lèvres sont scellées.
أقسم على إطباق شفتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je te promettrai le contraire.
بل ستتغير أنا أعدك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu vois ce que mes lèvres en pensent.
أظن أنك تعرفين كيف تحس شفتى بهذه الأشياء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
d'abord, je crois que mes lèvres vont vraiment exploser.
بادئ ذي بدء , أعتقد شفاه بلدي قد تنفجر في الواقع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jusqu'à ce que mes lèvres souffrent de surexploitation.
حتى بدأت شفتي بالتشقق من كثرة الأستعمال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
même si tu es une fille, je te signale que mes yeux sont là.
. أنظري لأعلى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je me rappelle de quelqu'un se vantant que mes lèvres ne toucheraient jamais ce bord.
كأسى فارغ يبدو أننى سأستدعى شخصاً ما مغرور قال أن شفتى لن تلمس هذا الكأس ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils ont dit que mes lèvres étaient violettes et m'ont donné une couverture.
كانوا يعملون وقالوا أن شفتاى كانتا زرقاء ثم أعطونى بطانية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ certaines nuits j'aimerais que mes lèvres puissent construire un chateau ♪
* بعض الليالي أتمنى لو أن شفتاي يمكنهما بناء قلعة *
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
non, je te crois, je dis juste, que mes potes ont trouvé ça un peu, tu vois....bizarre.
كلا، أصدّقكِ، أقول فقط، رفاقي ظنوا أنه كان غريباً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"et baisez-les "que mes lèvres puissent se poser où se sont posées les vôtres."
بارق الكلمات وساقبلهم لتلمس شفتاي على الاقل مكتب قلمك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je te promettrais bien de t'appeler, mais...
ساقولباننيساتصلبكي ,ولكن...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
avoir de bonnes notes. je te file un job pour payer tes études, mais tu seras traité de la même façon que mes 26 employés.
أولاً، يَجِبُ أَنْ تجعل درجاتَكَ عاليه في جميع الأوقات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je te promets que si j'en réchappe, je ne sors plus de chez moi et je n'écoute plus que mes angoisses et mes doutes.
اوعدك أنها ستكون المرة الأخيرة التي سأستمع فيها إلى أعماق مخاوفي وشكوكي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'adorerais, mais je te préviens que mes pas de danse vont de " running man" à "roger rabbit".
أحب ذلك لكن أحذرك خطوات رقصي مثل الرجل الذي يجري كالأرنب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr schuester finira peut-être par réaliser que mes lèvres synchronisaient n'était qu'un appel à l'aide et je voulais agir.
تزامن الشفتين الذي قمت به كان طلب إغاتة وأراد التقدم والقيام بفعل. هو والسيدة (بيلزبيري) يقومان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si tu peux me citer une chose, une seule chose, plus sublime que la sensation d'un petit mamelon rose entre mes lèvres, je te bâtis une cathédrale.
..اذا اردت ان تحدد لي شىء شىء واحد فقط ...شىء اكثر اثاره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais aller m'assurer que mes parents sont là et je te donne un peu de temps seule.
سوف أذهب لأتأكد أن جماعتي هنا وأمنحك بعض الوقت بمفردك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et pourtant, nous étions là, dans les toilettes du lexington, et dès que mes lèvres ont touché ces deux lèvres... j'ai compris une des leçons les plus importantes de ma vie :
وبعد ها نحن في الحمام الصغير بـ (ليكنغستون) ومنذ اللحظة التي لمست فيها شفتاي هتان الشفتان أدركت واحداً من أهم دروسي في الحياة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: