Results for la famille tuvach refuse de vendre ... translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

la famille tuvach refuse de vendre leur f

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

- m. wong refuse de vendre.

Arabic

السيد وونج يرفض البيع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si le type refuse de vendre, c'est raté.

Arabic

إذا الرجل يرفض البيع، لن يتزحزح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je refuse de vendre des articles dangereux pour mes clients.

Arabic

من غير الصحيح بيع شيئ يعرّض سلامة الزبون للخطر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il refuse de vendre son terrain. tu as tort, antonio.

Arabic

أنطونيو العجوز هناك، يرفض بيعنا أرضه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le gars refuse de vendre, même si ses enfants crèvent de faim.

Arabic

الرجل لن يبيع واطفاله يتضورون جوعا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous nous demandons pourquoi un homme refuse de vendre sa société.

Arabic

آنسة تمبرلاك، نحتاج ان نعرف لماذا لا يرغب رجل فى بيع شركة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tous les proches magasins ont été rachetés seul mon patron refuse de vendre.

Arabic

كل المحلات في الجوار تم بيعها ولكن رئيسي في العمل يرفض ان يبيع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu n'as pas cessé de vendre leur merde.

Arabic

لقد كنت تبيع كل هذا الهراء طوال الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais elle a refusé de vendre.

Arabic

لكن "هولي" رفضت البيع لهم، صحيح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous les avons convaincus de vendre leur division de test médical.

Arabic

قمنا بإقناعهم حتى يقوموا ببيع قسم الأدوية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ii a refusé de vendre aux filles de mon genre.

Arabic

وصاحب المتجر ذلك أذلني أيضا قال أنه لن يبيع ثيابا لأية فتاة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais ces personne ont aussi des crédits, ce qui leur a permis de vendre leur idée pour plus.

Arabic

ولكن أولئك الناس حصلوا على ثقة ساعدتهم على بيع فكرتهم التالية مُقابل المزيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous voulez savoir pourquoi holly a refusé de vendre ?

Arabic

لقد فكرت بأنك ربما تريد أن تعرف لماذا لم تقبل "هولي" بعرض الشراء الذي قدمته لها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

un membre de la famille n'a pas voulu saisir cette chance et a refusé de participer.

Arabic

للأسف رفض أحد أفراد العائلة فرصة المشاركة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y a des mecs avec 10 ans de métier qui essayent encore de vendre leur couille gauche pour être dans cette unité.

Arabic

هناك العديد من الشباب يعملون منذ 10 سوات لا يزالون يحاولون بأكثر مايمكنهم لينضمــوا إلى هذه الوحدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la production de biocarburants offre aux agriculteurs la possibilité de vendre leur production soit comme produit traditionnel, soit comme biocarburant, selon ce qui est le plus rentable.

Arabic

إن إنتاج الوقود الأحيائي يمنح المزارعين فرصة للمراجحة، وذلك ببيع محاصيلهم إما كمنتجات تقليدية أو كوقود أحيائي، وفقاً لأيهما أكثر مردودية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2008, le gouvernement a fixé les cours du blé, de l'orge et du riz, tout en donnant aux agriculteurs la liberté de vendre leur propre production.

Arabic

وفى عام 2008، حددت الحكومة أسعار القمح والشعير والأرز، بينما منحت المزارعين حرية تسويق منتجاتهم بأنفسهم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces agents ont refusé de communiquer à la famille tout détail concernant la date et les circonstances du décès.

Arabic

ورفض عناصر الأمن الداخلي إعطاء الأسرة أية تفاصيل عن تاريخ الوفاة وملابساتها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ressort du tableau 20 que la forme de violence la plus fréquente est le refus de pourvoir aux besoins de la famille.

Arabic

ويتضح من الجدول 20 أن عدم الإعالة كان يمثل أكثر أشكال العنف العائلي تكرارا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ambassade des Émirats arabes unis au royaumeuni a refusé de communiquer la moindre information à la famille.

Arabic

ورفضت سفارة الإمارات العربية المتحدة لدى المملكة المتحدة أن تزوّد أسرة الغصين بأي معلومات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,007,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK