Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- m. wong refuse de vendre.
السيد وونج يرفض البيع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si le type refuse de vendre, c'est raté.
إذا الرجل يرفض البيع، لن يتزحزح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je refuse de vendre des articles dangereux pour mes clients.
من غير الصحيح بيع شيئ يعرّض سلامة الزبون للخطر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il refuse de vendre son terrain. tu as tort, antonio.
أنطونيو العجوز هناك، يرفض بيعنا أرضه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le gars refuse de vendre, même si ses enfants crèvent de faim.
الرجل لن يبيع واطفاله يتضورون جوعا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous nous demandons pourquoi un homme refuse de vendre sa société.
آنسة تمبرلاك، نحتاج ان نعرف لماذا لا يرغب رجل فى بيع شركة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tous les proches magasins ont été rachetés seul mon patron refuse de vendre.
كل المحلات في الجوار تم بيعها ولكن رئيسي في العمل يرفض ان يبيع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu n'as pas cessé de vendre leur merde.
لقد كنت تبيع كل هذا الهراء طوال الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais elle a refusé de vendre.
لكن "هولي" رفضت البيع لهم، صحيح؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous les avons convaincus de vendre leur division de test médical.
قمنا بإقناعهم حتى يقوموا ببيع قسم الأدوية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ii a refusé de vendre aux filles de mon genre.
وصاحب المتجر ذلك أذلني أيضا قال أنه لن يبيع ثيابا لأية فتاة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais ces personne ont aussi des crédits, ce qui leur a permis de vendre leur idée pour plus.
ولكن أولئك الناس حصلوا على ثقة ساعدتهم على بيع فكرتهم التالية مُقابل المزيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vous voulez savoir pourquoi holly a refusé de vendre ?
لقد فكرت بأنك ربما تريد أن تعرف لماذا لم تقبل "هولي" بعرض الشراء الذي قدمته لها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un membre de la famille n'a pas voulu saisir cette chance et a refusé de participer.
للأسف رفض أحد أفراد العائلة فرصة المشاركة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a des mecs avec 10 ans de métier qui essayent encore de vendre leur couille gauche pour être dans cette unité.
هناك العديد من الشباب يعملون منذ 10 سوات لا يزالون يحاولون بأكثر مايمكنهم لينضمــوا إلى هذه الوحدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la production de biocarburants offre aux agriculteurs la possibilité de vendre leur production soit comme produit traditionnel, soit comme biocarburant, selon ce qui est le plus rentable.
إن إنتاج الوقود الأحيائي يمنح المزارعين فرصة للمراجحة، وذلك ببيع محاصيلهم إما كمنتجات تقليدية أو كوقود أحيائي، وفقاً لأيهما أكثر مردودية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2008, le gouvernement a fixé les cours du blé, de l'orge et du riz, tout en donnant aux agriculteurs la liberté de vendre leur propre production.
وفى عام 2008، حددت الحكومة أسعار القمح والشعير والأرز، بينما منحت المزارعين حرية تسويق منتجاتهم بأنفسهم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces agents ont refusé de communiquer à la famille tout détail concernant la date et les circonstances du décès.
ورفض عناصر الأمن الداخلي إعطاء الأسرة أية تفاصيل عن تاريخ الوفاة وملابساتها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il ressort du tableau 20 que la forme de violence la plus fréquente est le refus de pourvoir aux besoins de la famille.
ويتضح من الجدول 20 أن عدم الإعالة كان يمثل أكثر أشكال العنف العائلي تكرارا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ambassade des Émirats arabes unis au royaumeuni a refusé de communiquer la moindre information à la famille.
ورفضت سفارة الإمارات العربية المتحدة لدى المملكة المتحدة أن تزوّد أسرة الغصين بأي معلومات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: