Results for le droit des fermières et métayers translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

le droit des fermières et métayers

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

le droit des successions; et

Arabic

وقانون التركات؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le droit des obligations.

Arabic

وقانون الالتزامات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. le droit des traités

Arabic

1- قانون المعاهدات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le droit des aquifères transfrontières

Arabic

قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 13
Quality:

French

le droit des conflits armés.

Arabic

قانون النزاعات المسلحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est le droit des justiciables.

Arabic

وإنما هو حق الرعية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

9. le droit des personnes déplacées

Arabic

9- حقوق المشردين

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le droit des peuples à la paix*

Arabic

حق الشعوب في السلم*

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de vienne sur le droit des traités)

Arabic

19 - جاء تحليل الأمانة العامة على النحو التالي:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

point 86. le droit des aquifères transfrontières

Arabic

البند 86 قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

non, ce sont des fermières.

Arabic

-لا ، النمل هم المزارعون -حقاً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le droit des personnes handicapées (art. 35);

Arabic

حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (المادة 35)؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le droit des aquifères transfrontières [point 85]

Arabic

قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود [85]

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- pour le droit des femmes ? - pour l'environnement ?

Arabic

أتركض من أجل حقوق النساء؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- des fermières ? quel enfer ! on y va, bobbie !

Arabic

نحن في جهنم - هيا بوبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

:: investir en faveur des fermières qui sont engagées dans la conversation agricole pour prévenir l'érosion et la dégradation des sols;

Arabic

:: الاستثمار في صغار المزارعات المشتغلات بالزراعة الحافظة للموارد لمنع تحات التربة وتدهور الأراضي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2000, le gouvernement a adopté le programme d'aide au travail des fermières qui doivent arrêter leurs activités à cause de la naissance de leur enfant.

Arabic

في 2000، اعتمدت الحكومة برنامج العمل المساعد للنساء المزارعات، وهو مبادرة للنساء المزارعات اللائي يجب عليهن التوقف عن العمل بسبب الولادة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: faciliter la participation réelle des fermières dans les processus de prise de décisions au moyen de quotas obligatoires, de repères et d'indicateurs;

Arabic

:: تيسير مشاركة المزارعات مشاركة هادفة في عمليات صنع القرار من خلال نظام الحصة الإلزامية وتحديد النقاط المرجعية والمؤشرات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fermières et les femmes auto-employées avaient droit à un appui en temps partiel qui représentait la moitié de l'allocation pour les congés parentaux.

Arabic

ويحق للمزارعات وللنساء اللاتي يعملن لحسابهن الحصول على دعم جزئي يصل إلى حوالي نصف الاستحقاق المتعلق بإجازة الأمومة/الأبوة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, le cercle de ceux qui ont droit à cette allocation a été étendu pour inclure les ménagères, les étudiants, les gens auto-employés, les fermières et les fermiers, les travailleurs marginaux à temps partiel et les travailleurs quasi-indépendants.

Arabic

ومن ثم، اتسعت دائرة الذين يحق لهم الحصول على هذا الاستحقاق فشمل ربات البيوت، والطلاب، والأشخاص الذين يعملون لحسابهم، والمزارعات والمزارعين، والذين يعملون بصورة غير متفرغة، والذين يعملون تقريبا بصورة مستقلة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,977,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK