Results for le mal revient à celui qui le fait translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

le mal revient à celui qui le fait

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

destiné à celui qui le découvrirait.

Arabic

إنها رسالة موجهة للشخص الذي يجد الجثة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celui qui le manipule le fait anonymement.

Arabic

ايا كان يفعلها فهو مجهول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle, celui qui le dénie l'a fait.

Arabic

هى ، من أنكرتها ، هى من فعلتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celui qui le tue... gagne.

Arabic

الذي يقتله هو المنتصر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui le fait ?

Arabic

أي واحِد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celui qui le fait, ferras face à des représailles.

Arabic

هو من سيفعلها سيواجه العقاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et c'est pas drôle pour celui qui le fait.

Arabic

-go إلى الجحيم! ولتر ليس تسليط الضوء على بلدي اليوم سواء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il veut contrôler celui qui le sera.

Arabic

-يريد أن يسيطر على كلّ شيء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sloan est celui qui le fait crier comme une fillette.

Arabic

الذي حاول ان يصبح كالديك الرومي ؟ (سلون) هو الشخص الذي يجعله يصرخ كالفتاه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

maudissons-nous celui qui le renie ?

Arabic

هل نلعن الرجل الذى ينكر كلمته ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celui qui le défie devient son esclave.

Arabic

و الذين يتحدون سلطته يصبحون عبيده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

non, l'autre, celui qui le poursuivait.

Arabic

لا الرجل اللذي كان يطارده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je tuerai celui qui le laissera s'échapper.

Arabic

لمَ أقتل الرجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celui qui le met dedans, doit empocher l'argent.

Arabic

مثل، مَنْ يَجْعلُه في، يَحْصلُ على المالِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas mal plus gros que celui qui le couvre. vous voyez cet espace, juste là?

Arabic

أترينْ ذلك الشيء هُناك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- la différence c'est que tu es celui qui le fait, parce que tu ne me crois pas.

Arabic

-الفرق هو أنك أنت من تقوم بذلك لأنك لا تثق بي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'attends celui qui revient de l'avenir.

Arabic

أنا أنتظر الذي يأتي عائداً من المستقبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,777,312,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK