From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la chirurgie est un melting pot.
الجراحة متداخلة مع بعضها القليل من كل شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
un hôpital est un melting-pot.
يابني، موظفو المستشفى بمثابة خليط عرقي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est le grand melting-pot.
يعتبر شـى عادى جداّ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mec, cet endroit est un melting pot.
dude, this place is a melting pot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
un melting-pot plein de vigueur.
طاسة للإنصهار بعض النشاط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
l'amérique est vraiment un melting pot.
أمريكا مجرد فطيرة ذائبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mec, je te l'ai dit. melting pot, non ?
يا صاح،أخبرتك انه عالم مختلط,صح ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis l'avenir, je suis le melting-pot.
أنا المستقبل، حسنا؟ أنا قدر الذوبان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
des larmes, helen. pour tous les pleurnicheurs du melting-pot.
الدموع يا "هيلين" ، لكلّ أولئك الذين يبكون في البوتقة القديمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non allez, bouge-toi. fait bouger le melting pot, pam !
لا، هيا أديري الدفة، هيا يا (بام)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais le melting-pot ne peut pas fonctionner si le gouvernement ne facilite pas l'absorption.
الأعراق صهر قدر نظرية ولكن هنا تنجح لن من الحكومة صعبت إذا الذوبان عملية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
car c'est cela, le melting-pot: un mélange de cultures qui nous rend plus forts.
التعاون بين الثقافات، يجعل ثقافتنا أقوى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je pense que c'est mieux pour le melting pot, quand les immigrés préservent des elements de leur propre culture.
الأفضل من أنه أعتقد الصهر لقدر بالمحافظة المهاجرون يقوم أن ثقافتهم عناصر بعض على
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les différentes communautés ethniques se juxtaposent dans un climat croissant de violence urbaine, et ne croient plus au melting-pot : >.
وتتجاور مختلف المجموعات العرقية في مناخ يتنامى فيه العنف الحضري وما عادت تؤمن بالبوتقة التي ينصهر فيها الجميع (melting pot): إذ أن "ما يحل محل المطالبة بالحقوق المدنية من الآن فصاعدا هو انطواء كل مجموعة على حالها لمجابهة المجموعات الأخرى وهذا أمر يهدد تماسك المجتمع الأمريكي "(30).
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ainsi, en septembre 2009, le département a conjugué les efforts du personnel de new york et des centres d'information de l'onu dans le monde pour que l'article intitulé > (la fonte des glaces), dans lequel le secrétaire général décrivait son voyage dans le cercle arctique où il s'était rendu pour constater de visu les effets des changements climatiques, soit publié dans le monde entier.
وعلى سبيل المثال، قامت الإدارة في أيلول/سبتمبر 2009 بصهر جهود موظفيها في نيويورك ومراكز الأمم المتحدة للإعلام في العالم لكفالة أن ينشر في شتى أنحاء العالم المقال المعنون "الثلج يذوب " الذي تناول بالتفصيل زيارة الأمين العام إلى القطب المتجمد للاطلاع على آثار تغير المناخ.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting