Results for ne va pas tout seul pour retirer l'... translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

ne va pas tout seul pour retirer l'argent

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

une commission présidentielle pour retirer l'argent de la politique.

Arabic

تكون لجنة رئاسية لفصل المال عن السياسة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce manteau ne va pas se retirer tout seul.

Arabic

هذا المعطف لن ينخلع من تلقاء نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il ne va pas tout abandonner.

Arabic

انه لن يتخلى عنه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne va pas tout détruire ?

Arabic

هذا لن يتلف أي أدلة؟ {\pos(192,220)}

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors ne va pas tout bousiller.

Arabic

. لذا لا تفشل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, n'y va pas tout seul, ok ?

Arabic

لا , لا , لا تذهب بمفردك , موافق ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais il est tout seul pour l'examen du barreau.

Arabic

ولكن سيعتمد على نفسه في إختبار القبول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne vous précipitez pas comme ça, je suis tout seul pour vous affronter !

Arabic

أيها السادة لا تتجمعوا حولي هكذا لا أستطيع التعاون معكم جميعا لوحدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu ne vas pas me laisser tout seul pour mon anniversaire, n'est-ce pas ?

Arabic

أنت لا ترضى أن أحتفل بعيد ميلادي لوحدي ، صحيح ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mon père est tout seul pour noël.

Arabic

أبي وحيدا في عيد الميلاد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

m. reese, je crains que vous ne deviez vous charger d'anna tout seul pour l'instant.

Arabic

سيّد (ريس)، أخشى أنّك ستضطرّ للتعامل مع (آنا) وحدك في اللحظة الحالية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle a peur qu'il soit tout seul pour toujours.

Arabic

تخشى أنه سيبقى وحيدا للأبد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

débrouille-toi tout seul pour le reste.

Arabic

! خمن الباقي بنفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je veux bree à moi tout seul pour le moment.

Arabic

أريد أن نستمتع أنا و(بري) لفترة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et si tu jouais tout seul pour le moment?

Arabic

يقضي وقتا طيبا لوحده، سايمون.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais il se débrouillera tout seul pour la nuit de noces.

Arabic

اسمعى , سأشرح له الامر بالدُمى مرة واحدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu vas devoir te débrouiller tout seul pour diner ce soir.

Arabic

سيكون عليك الدفاع عن نفسك للعشاء الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a dû aller chercher davidson tout seul pour nous protéger.

Arabic

لابدَّ أنه ذهب لـ "ديفيدسون" لوحده لحمايتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

j'ai vécu assez longtemps tout seul pour savoir quand je ne le suis pas.

Arabic

لقد عشت لوحدي فترة طويلة فأنني اعرف عندما لا اكون وحيداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- allez-y tout seul, pour une fois. - très bien.

Arabic

أذهب إلى الحمام لوحدك لمرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,790,212,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK