Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- elle nous permet de...
نمسح الجسم بالآلة لرؤية أية إشارات مرئيةللصدمات...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il nous permet d'aider.
♪ لأن الحب يجعلك تهتم ♪ to care for the human
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais cela nous permet de survivre.
و لكن هذا ينفعنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elle nous permet d'être honnêtes.
إنها كيف نبقى صريحين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et nous permet de mourir fièrement.
وأخيراً يسمح لنا أن نموت بفخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ce qui nous permet de nous... dépenser !
هذا الأمر يعطينا فرصة لنقوم بواجباتنا المنزلية أنا و جين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et le cinéma nous permet de le voir.
صحيح و الأفلام تستطيع جعلنا نرى هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
parfois quoi ? Ça nous permet de tenir.
الطريقة التي تنهي بها يومك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ce qui nous permet de communiquer entre nous.
الذي يمكننا من الإتصال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ca nous permet d'accéder sous la maison.
إنه يستخدم لأغراض تخزينية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça nous permet de construire écoles et cliniques.
نستمر حتى ارساء الامن وبناء المدارس... ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
petit, si ça nous permet une grande première...
يا رفاق، لو كلفنا هذا إنتاجاً مصطنعاً...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça nous permet d'avoir presque la moitié.
تجعلنا أكثر من منتصف الطريق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ca nous permet de vous suivre, n'importe où.
يسمح لنا ان نتبعك اينما ذهبت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça nous permet d'épargner un peu d'argent.
هي وسيلة لكسب لقمة إضافية حتى نتمكن من الادخار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le traité start nous permet de vérifier le désarmement.
... نحن نتأكّد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
l'objectivité nous permet de rendre des jugements limpides.
إن الموضوعية تسمح لنا لإيجاد إستنتاجات صحيحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est ce qui nous permet de rester stables, équilibrés,
, هو ما يجعلنا مستعدين , متأهبين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça nous permet de tenir. Ça nous réchauffe. Ça nous endurcit.
إنه ما يجعلك أحياء , ويجعلك دافئين يجعلكِ صلبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ça nous permet d'arrêter chaque artère du coeur localement.
انهُ يسمح لنا بتوقيف كل الشريان من منطقة القلب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: