Results for objet à mesurer translation from French to Arabic

French

Translate

objet à mesurer

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

objet : mesures de sécurité

Arabic

الموضوع: إجراء الفحص الأمني

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mesure des résultats : sans objet

Arabic

لا ينطبق

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ayant fait l'objet de mesures

Arabic

المعاش التقاعدي لأفراد القوات المسلحة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

objet et limites des contre-mesures

Arabic

موضوع التدابير المضادة وحدودها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 12
Quality:

French

attendre l’objet de mesures ciblées.

Arabic

ما يمكن.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mesures font l'objet de la recommandation i.

Arabic

وترد هذه التدابير في التوصية اﻷولى.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

objet, fonction et régime juridique des mesures préliminaires

Arabic

الغرض من الأوامر الأولية ووظيفتها ونظامها القانوني

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

article 49. objet et limites des contre-mesures

Arabic

المادة 49 - موضوع التدابير المضادة وحدودها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

French

les femmes, objet du développement durable et de mesures positives

Arabic

المرأة باعتبارها موضوعا للتنمية المستدامة والعمل الإيجابي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

art. 49 (objet et limites des contre-mesures)

Arabic

المادة 49 (موضوع التدابير المضادة وحدودها)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la personne qui fait l’objet d’une mesure spéciale doit consentir à celle-ci.

Arabic

ويجب أن تقترن التدابير الخاصة بموافقة الشخص الذي اتخذت من أجله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mesures font actuellement l'objet d'un nouvel examen.

Arabic

ويجري حالياً استعراض تلك التدابير.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) deux ont fait l'objet d'une mesure disciplinaire;

Arabic

(أ) خضع اثنان لإجراءات التأديب؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

projet d'article 50 - objet et limites des contre-mesures

Arabic

22 - مشروع المادة 50 - موضوع التدابير المضادة وحدودها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ces mesures doivent pouvoir faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.

Arabic

ويتعين توفر إمكانية الطعن في مشروعية هذه التدابير أمام المحاكم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

72. aucune question n'a fait l'objet de mesure spéciale temporaire.

Arabic

72 - لم تتخذ تدابير خاصة مؤقتة فيما يتعلق بأي مسألة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

commentaire sur l'article 49 (objet et limites des contre-mesures)

Arabic

تعليق على المادة 49 (موضوع التدابير المضادة وحدودها)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- les étrangers ayant fait l'objet d'une mesure d'extradition;

Arabic

ورد اسمه في سجلات الإنتربول الخاصة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ont destitué les autorités légales, qui font parfois l’objet de mesures d’intimidation.

Arabic

وأن هذه السلطات قد عزلت السلطات الشرعية، التي تتعرض أحيانا للتهديد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres entreprises ou biens doivent faire l'objet d'une telle mesure;

Arabic

والحاجة قائمة إلى اتخاذ إجراءات مماثلة بحق المصالح التجارية أو المصالح العقارية الأخرى؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,903,969,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK