From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au plut tôt.
بصراحة، بأسرع ما يمكن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quatre semaines plut tôt
*منذ 4 أسابيع*
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu etais... plut™t pas mal.
أنتكنت... جيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je t'aurais prévenu plut tôt.
ولكنى لم أعتقد أنها ستجد أى شىء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-le premier m'a beaucoup plut.
لقد أحببت الجزء الأول - - نعم,لقد كان رائعاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cette demande de salomon plut au seigneur.
فحسن الكلام في عيني الرب لان سليمان سأل هذا الأمر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l'homme le plut têtu que je connaisse.
أعند الرجال الذين أعرفهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut que ce soit expédié le plut tôt possible.
"أريد السرعه و الإنتهاء في أقرب وقت".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai parlé un peu plut tôt avec charles duluth
"تحدثتُ في وقتٍ سابق مع (تشارلز دولوث)"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
plus tôt on trouve ce fou, plut tôt on pourra se relaxer.
كلما سارعنا بإيجاد هذا المسخ نعمنا جميعًا بالراحة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
malheureusement le monde n'est pas devenu plut sûr pour autant.
وللأسف، فان العالم مع ذلك لم يصبح أكثر أمانا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quand il rencontra votre soeur... elle lui plut, il la désira.
وهذا ماأيقظ غيرة امه لذلك قامت بقتلها وبعد ان قتلها.عاد نورمان الي وعيه كأنه كان في غيبوبه طويله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cette parole plut à absalom et à tous les anciens d`israël.
فحسن الأمر في عيني ابشالوم واعين جميع شيوخ اسرائيل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
# i see you, give it to me c'etait plut™t bon.
# i see you, give it to me
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'en parlerai au veilleur, je suis sûr qu'il voudra agir au plut tôt.
سأقوم بتمرير هذه المعلومة للعيون فقط انا متأكد انه يريد الحصول عليها في الحال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elle demande à toutes les puissances administrantes de coopérer pleinement avec le comité spécial afin de réaliser des progrès tangibles le plut tôt possible.
وقال إن أوغندا تدعو الدول القائمة بالإدارة إلى التعاون بشكل كامل مع اللجنة الخاصة بهدف تحقيق تقدّم ملموس في أقرب وقت مستطاع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
plut"ô"t crever. si ce fumier, ce cinglé est là, pas question.
ولا في مليون سنة لو كان هذا الخنزير المعتوه هناك , مستحيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bettina cadenbach (allemagne) et hans plut (autriche) font fonction de scrutateurs.
وتولى كل من بيتينا كادنباخ (ألمانيا) وهانس بلوت (النمسا) فرز الأصوات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
∙ toutes les zones existantes devraient entrer en vigueur au plut tôt, et la ratification par les États concernés des protocoles y relatifs devrait être menée à bien.
● ينبغي لجميع المناطق القائمة أن تدخل طور التنفيذ في أسرع وقت ممكن، كما ينبغي للدول المعنية أن تنتهي من عملية التصديق على البروتوكوﻻت الخاصة بها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les délégations sont priées de télécopier leurs lettres de créance au secrétariat du conseil d’administration (212-326-7096) le plut tôt possible mais avant le 13 janvier 1997.
ويرجى من الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها عن طريق الفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي (212-326-7096) في أسرع وقت ممكن، بما ﻻ يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality: