Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ils les prélèvent.
-إنهم يحصدونهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils prélèvent des reins.
إنهم يزيلون الكلى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elles prélèvent notamment :
ومن الضرائب المفروضة عليهم:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ils prélèvent de l'adn pour des vérifications.
التحقق من الحمض النووي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils prélèvent des empreintes sur le lieu du crash.
سيارة والد "أليس" إنهم يأخذون آثار الإطارات من موقع الحادث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils font un trou, prélèvent un échantillon, et le font analyser.
انها عينات رئيسية للألغام .. أو لاحداث فتحات هائلة أو أنها عينات أخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elles surgissent, prélèvent selon leur besoin, et disparaissent aussitôt.
إنهم يظهرون بدون أى تحذير وياخذون مايريدون... ثميختفوندوناثار.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils prélèvent aussi un impôt sur les animaux et la récolte des fermiers.
كما أنهم يجبون ضريبة على الحيوانات التي يملكها المزارعون وعلى محاصيلهم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces organismes prélèvent le dioxyde de carbone de l’atmosphère par photosynthèse.
فهذه الكائنات تزيل ثاني أكسيد الكربون من الجو من خﻻل التمثيل الضوئي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on a des chaussures avec des semelles spéciales qui prélèvent les éléments dont on a besoin.
لدينا احذية ببطانة مميزة يمكنها أن تلتقط آثار ما نحتاجه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
ولا تزال سلطات الجمارك في بعض بلدان المرور العابر تفرض ضرائب العبور.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les agriculteurs qui prélèvent de l'eau pour l'irrigation versent également des contributions.
ويساهم في الصندوق أيضا المزارعون الذين يحصلون على المياه عن طريق شبكة الري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elles prélèvent aussi un droit de 5 000 francs cfa sur chaque camion qui passe le poste de contrôle.
وفي نفس الوقت تفرض أيضا رسم عبور قدره 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل شاحنة تعبر نقطة التفتيش.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, certaines imf prélèvent des frais de gestion de compte, qui ne sont pas non plus toujours communiqués.
وبالإضافة إلى ذلك، تتقاضى بعض مؤسسات التمويل البالغ الصغر رسوماً عن صون حسابات الادخار تلك، وهذه الرسوم أيضاً لا يُفصح عنها دائماً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certaines régions, ils prélèvent un impôt de 10 % auprès des commerçants locaux et autres petits entrepreneurs.
وفي بعض المناطق تجمع الحركة ضريبة بنسبة 10 في المائة من أصحاب المحلات والمؤسسات التجارية المحلية الصغيرة الأخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce montant n'a pas été déduit des contributions des États membres qui prélèvent l'impôt sur le revenu.
ولم يُخصم هذا المبلغ من تبرعات الدول الأعضاء التي تحصّل ضريبة الدخل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un autre schéma de >, des États prélèvent des organes sur des personnes qui ont été ou doivent être exécutées.
31 - وهناك صورة مختلفة للغاية عن "تجارة " الأعضاء، وهي قيام الدولة باستئصال أعضاء من الأشخاص الذين أعدموا أو في انتظار الإعدام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
12. autres services divers. les dépenses indiquées à cette rubrique correspondent aux commissions que les banques locales et internationales prélèvent pour le paiement des chèques.
١٢ - خدمات متنوعة أخرى - تتصل اﻻحتياجات اﻻضافية تحت هذا البند بالرسوم المصرفية المحلية والدولية التي تحصلها المصارف مقابل صرف الشيكات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. les îles turques et caïques n'imposent ni les revenus ni les plus-values et ne prélèvent pas de taxe à la vente.
٥ - ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le cacao introduit en contrebande au ghana et au togo transite par le nord, et les unités des fn prélèvent des droits de transit le long des routes qu'elles contrôlent.
فالكاكاو المهرب إلى غانا وتوغو يعبر المنطقة الشمالية، وتقوم وحدات القوات الجديدة باستخلاص رسوم العبور على طول الطرق التي تسيطر عليها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: