Results for résection translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

résection

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

il tolère la résection.

Arabic

الجسم يتعامل بشكل جيد مع الاستئصال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lobe occipital prêt pour résection.

Arabic

الفص الجانبي الداخلي جاهز للاخراج.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- ce camp est une zone de résection.

Arabic

دلتا 11 هي منطقة للتذرية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

puis reycraft a commencé la résection.

Arabic

ثم بدأ (رايكرافت) بالإستئصال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la résection était un mauvais choix ?

Arabic

هل كان قراراً سيئاً بالاستئصال؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a besoin d'une résection immédiate.

Arabic

يحتاج إلى بتر فوري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

donc, ta résection d'adénome a ressaigné.

Arabic

استئصال الورم الحميد نزف مجدداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'aurai 45 minutes pour faire la résection.

Arabic

سيكون لدي 45 دقيقة لقص تمدد الأوعية الدموية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a subi une résection de tumeur il y a huit semaines.

Arabic

ورم إستئصال جراحة من أسابيع 8 بعد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

drew hawkins, pour une résection d'un gliome papillon.

Arabic

(درو هوكينز) هنا لإستئصال جراحي لورم الدبقي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une résection des nerfs peut léser cordes vocales, sudation...

Arabic

إن قمتَ بذلك فأنت تخاطر بالتأثير على البلع والأوتار الصوتية، والتعرّق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

donc tu préfères radiochirurgie stéréotaxique à la place de la résection.

Arabic

اذن انت تفضل عملية بالاشعاع لاستئصالها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

résection des contrats pour éluder les appels d'offres internationaux.

Arabic

● تقسيم العقود للاستعفاء من تنظيم مناقصات دولية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la résection intestinale date d'il y a cinq jours, vous devriez...

Arabic

لا شيء يتحرك. مرت خمسة أيام منذ الإستئصال الجزئي لأمعاءك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on devra enlever presque tout le colon au lieu d'une résection locale.

Arabic

علينا استئصال معظم القولون عوضاً عن الاستئصال الجزئي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d'après le scan, une résection du foie à ce stade pourrait être curative.

Arabic

وطبقاً للمسح الطبقي، فإن الاستئصال الكبدي الجزئي في هذه المرحلة قد يكون شافياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous allons procéder à la résection des jugulaires pour ralentir la tension dans la cavité intracrânienne.

Arabic

الأن أفتح حبل الوريد وأحدث إنحناء يطلق ضغط الدم في الدماغ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

donc, si nous avons combiné l'ablation par radiofréquence avec une approche antérieure résection en bloc...

Arabic

لذا، إن قمنا بالجمع بين الاستئصال بالموجات عبر الطريق الامامي والاستئصال ككتلة واحدة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais dans ce cas, notre objectif est d'enlever la tumeur et de pratiquer une résection limitée.

Arabic

اما فى هذه الحاله هدفنا هو ازاله الورم فقط وعمل استئصال جزئى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais vu que le cancer est revenu, je pense pouvoir faire une résection locale et retirer toute la tumeur visible.

Arabic

فسـأجـري استئصـالاً لكـامـل الـورم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,830,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK