Results for regard perdu translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

regard perdu

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

regard perdu, comme un fou

Arabic

و نظراتي التأئهة اين تذهب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

--- le regard perdu sur le parc.

Arabic

النظرة الضائعة في الحديقة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un regard perdu de petite fille.

Arabic

عينا الفتاة الضائعة الصغيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il suffit d'un regard pour être perdu.

Arabic

ما على الرجل إلى النظر في عينيها والتيهة في بيدائها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

regarde moi ce trou perdu.

Arabic

اذا كم هي قديمة هذه المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai tout perdu. regarde.

Arabic

لقد فقدت كل شيء انظر , اين هي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

est-ce que ce regard perdu au loin est une bonne ou mauvaise nouvelle ?

Arabic

هل هذه تحديقة جيدة أم سيئة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un regard perdu qui a l'air de nous interpeller, au milieu de ces couleurs...

Arabic

نظرتها غائبة لكن مع ذلك تغرينا وسط كل تلك الألوان سأعود فوراً - سنتكلم لاحقاً -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je regarde laurel avoir perdu sara.

Arabic

إنّي أراقب (لورل) تعاني مرارة فقدن (سارّة).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela ne vous regarde pas. vous avez perdu.

Arabic

هذا ليس من شأنك، لقد خسرت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

regarde-le. il a l'air perdu.

Arabic

إنظر إليه, إنه يحتاجنى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on l'a perdu! - regarde par là.

Arabic

-انظر هناك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

regarde son air déprimé. il a surement perdu.

Arabic

انظر كم هو حزين يجب أن يرحل من هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

regarde, leonard, penny a fait du pain perdu.

Arabic

انظر لينورد, بيني أعدت خبزا محمصا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

t'as perdu la tête, jimmy. regarde-toi.

Arabic

لقد فقدت عقلك يا (جيمي) أنظر لنفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

regarde attentivement ce que j'ai perdu par sa faute.

Arabic

القي نظرة على ما خسرته بسبب هذا الشرير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci. perdu mon temps à regarder un stupide... merci.

Arabic

شكراً ، يهدر وقتي أمام فيلمه السخيف، أنا ممتن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on pensait t'avoir perdu. putain, regarde-toi.

Arabic

كنـا نظن اننا سنخسرك, اللعنه علي,انظــر اليــك...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ma tension a baissé. regarde, j'ai perdu cinq kilos.

Arabic

انخفض ضغط دمي، و انظر، خسرتُ 10 أرطال.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai perdu tant d'années à regarder des dessins animés.

Arabic

لاأستطيع أن أصدق أني ضيعت سنوات عديدة في مشاهدة الرسوم المتحركة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,779,911,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK