Results for sans domicile fixe translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

sans domicile fixe

Arabic

التشرد

Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

personnes sans domicile fixe

Arabic

الأفراد الذين هم بلا مأوى

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

inconnu. sans domicile fixe.

Arabic

ضرب بقوة, و ترك ليموت من قبل مجموعة من المراهقين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plutôt un sans domicile fixe

Arabic

"كنت أعني " انسان متخلف ماديا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

sans domicile fixe, à 11 ans.

Arabic

وجدوه يعيش مُشرداً في الطرقات وهو على شفير الحادية عشر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sans domicile, pervers.

Arabic

متشـرد ، منحـرف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

réadaptation des enfants sans domicile fixe

Arabic

تأهيل الأطفال المشردين

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je serais sans domicile.

Arabic

أنا متشردة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est le type sans domicile.

Arabic

ذلك هو الرّجل المُشرّد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

- les personnes sans domicile fixe et sans emploi.

Arabic

- أشخاص ليس لديهم مكان إقامة دائم وعمل دائم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tu ne vas pas être sans domicile.

Arabic

لحظة، لحظة. أنت لن تكوني متشردة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

deshaun stagg, sans domicile fixe, vole une valise.

Arabic

"ديشون ستاج " كان ليس ثابت الأقامه وكانيحرسُالحقيبه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

sans abri personne sans domicile fixe. trafic de drogues

Arabic

شخص بلا مأوى مستقر أو دائم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je suis au chômage et sans domicile.

Arabic

أنا عاطلة عن العمل و متشردة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ceux qui sont sans domicile fixe sont aussi pris en charge.

Arabic

وتجري أيضا رعاية من يجدون أنفسهم بلا مسكن.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plusieurs de ces familles restent sans domicile fixe en serbie.

Arabic

ولا تزال عدة أسر من بين تلك الأسر بدون مأوى في صربيا(77).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

divers facteurs conduisent les personnes à devenir sans domicile fixe.

Arabic

وهناك عوامل مختلفة تحمل الشخص على أن يصبح بلا مقر إقامة ثابت.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors, qu'est-ce que vous avez tiré du sans domicile fixe ?

Arabic

إذاً ما الذي حصلتم عليه من الرجل المشرد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je te l'ai dit depuis mes 16 ans, je suis sans domicile fixe.

Arabic

وتعلمت أن أعيش هكذا لم أحظى ببيت منذ كنت في السادسة عشر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ine. en 2005, 83% des personnes sans domicile fixe étaient des hommes.

Arabic

304 - وتلقى نفس هذه النشرة الضوء على أن نسبة 83 في المائة من المتشردين عام 2005 كانوا من الرجال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,793,405,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK