From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sans soin, je vous donne 6 mois.
بدون علاج, ستموت خلال 6 أشهر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les filles sont particulièrement vulnérables; elles sont laissées sans soin et victimes de discrimination en raison d'attitudes culturelles qui donnent la préférence aux garçons.
والطفلة ضعيفة إلى درجة خاصة وهي مُهملة، وعرضة للتمييز وذلك بسبب المواقف الثقافية التي تعطي اﻷفضلية للصبيان.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
59. le fait est qu'en afrique du sud la plupart des enfants dont les parents sont détenus sont déplacés et laissés sans soin; certains sont en prison avec leurs mères.
59- وواقع الحال في جنوب أفريقيا هو أن معظم الأطفال الذين يكون والداهم في السجن مشردون يفتقرون إلى الرعاية، وبعض الأطفال في السجن مع أمهاتهم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
au sein du commonwealth, qui regroupe quelque 54 nations comprenant 1,5 milliard de personnes, nous voulons également adoucir le sort de ceux qui vivent dans la pauvreté, de ceux qui ne connaissent pas la paix, des peuples qui ne savent pas où ils trouveront leur nourriture du lendemain, de ceux qui ne peuvent pourvoir à l'éducation de leurs enfants, de ceux qui voient leurs amis proches mourir sans soin et ne peuvent compter que sur leur proche famille pour leurs vieux jours.
ونحن في الكمنولث، المجموعة المؤلفة من 54 دولة تضم 1.5 مليار نسمة، نريد أيضا أن نرقى بوضع من يعيشون في فقر، ومن لا يعرفون السلام، والأفراد الذين لا يعلمون مصدر غذائهم في اليوم التالي، وأولئك الذين ليس لديهم مأوى، وأولئك الذين لا يمكنهم التطلع إلى تعليم أطفالهم، وأولئك الذين يراقبون أصدقاء أسرهم وهم يلقون حتفهم دون رعاية صحية ولا يمكنهم إلا الاعتماد على أقرب أفراد أسرهم في سن شيخوختهم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: