From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais non ! c'est un soin anti-chute.
لا، إنه فقط معالجة فشعري يتساقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'étudie l'impact des traitements anti-sida en clinique.
انظر ، أنا أدرس الأثر من علاجات فيروس الإيدز في العيادات داخل المدينة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les traitements anti-vih devraient être élargis par le biais de réseaux de services décentralisés.
وينبغي توسيع نطاق علاج الفيروس باستخدام شبكات الخدمات اللامركزية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avec traitement anti-empreintes ?
السلاح الآلي الهجومي المطلي بطلاء لا يظهر البصمات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- ton traitement anti-nausée.
-دواء مضاد للغثيان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il est déplorable que l'accès des enfants aux traitements anti-vih laisse beaucoup plus à désirer que celui des adultes.
36 - ومن المحزن أن إمكانية حصول الأطفال على علاج فيروس نقص المناعة البشرية لا يزال متخلفاً كثيراً عما هو عند البالغين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle prend un traitement anti-attaque ?
هل تأخذ اي مضادات إغماء ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en 2012 et au début 2013, les bienfaits des traitements anti-vih sont apparus clairement en afrique du sud et en chine, en termes de prévention au sein de la population.
وفي عام 2012 وفي مطلع عام 2013، ظهرت أدلة قوية في جنوب أفريقيا والصين لمزايا علاج الفيروس من حيث الوقاية على مستوى السكان.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi que d'autres tests et continuer le traitement anti vih.
وغير ذلك عمل الفحوصات الأخرى وتناول أدوية المضادة الايدز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
oui, et si il continue à prendre ce traitement anti-convulsif,
نعم، و إن استمر بأخذها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
des centres d'information et de traitement anti-poison sont mis en place.
إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
fait nouveau récent en malaisie en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux traitements anti-vih, des traitements antirétroviraux ont été offerts à des personnes séropositives dans des prisons et des centres de désintoxication.
ومن التطورات الأخيرة في ماليزيا فيما يتعلق بالحصول على علاج ضد الفيروس توفير مضادات الفيروسات العكوسة للأشخاص المصابين به في السجون ومراكز التأهيل الخاص بالمخدرات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avec les progrès constants de l'accès aux traitements anti-vih, la réalisation de l'objectif consistant à administrer des antirétroviraux à 15 millions de personnes d'ici à 2015 est à portée de main.
61 - أدى التقدم المطرد في زيادة إمكانية الحصول على علاج فيروس نقص المناعة البشرية إلى وضع الهدف المتمثل في توفير العلاج المضاد للفيروسات العكوسة لـ 15 مليون نسمة في المتناول بحلول عام 2015.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
afin d'améliorer l'accès des enfants aux traitements anti-vih, les États doivent instaurer des systèmes bien conçus pour repérer les paires mère-nourrisson et diriger les nourrissons vers des services de diagnostic précoce.
ولتعزيز إمكانية علاج الأطفال من الفيروس، ينبغي للبلدان أن تنفذ نظماً جيدة التصميم لتتبع الأمهات والرضع لإحالة الأطفال الرضع إلى خدمات التشخيص المبكر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
173.1 femmes dépendantes de la drogue et soins de santé : une étude effectuée en 2011 par le ministère de la santé montre que l'effectif global des personnes qui suivent des traitements anti-accoutumances, dans des hôpitaux ou des centres spécialisés relevant d'associations de la société civile, a atteint 2 127 personnes en 2010 et 1411 en 2011, avec 17 % de femmes.
173-1 المرأة المدمنة على المخدرات والرعاية الصحية: تبيّن دراسة قامت بها وزارة الصحة العامة في العام 2011 أن العدد الإجمالي للأشخاص الذين يتابعون علاجاً ضد الإدمان على المخدرات في مستشفى أو في مراكز متخصّصة تابعة لجمعيات أهلية بلغ 127 2 شخصاً عام 2010 و 411 1 عام 2011 حيث بلغت نسبة النساء منهم 17 في المائة في العام 2011.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: