Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es reveillé.
صباح الخير لقد أستيقظت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu es reveillé ?
هل مازلت مستيقظاً ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu es reveillé tôt.
أنت مبكر جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu es..
أنت ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
tu es ?
و أنت ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu es...
- لم لا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu es... ?
-هل أنت ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu l'es.
أنت كذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
tu l'es !
-أنت من يصرخ !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu l'es.
- هي أنتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu l'es ?
-أحقا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu n'es pas fatiguée, t' es défoncé.
أنت لست متعبة،" أنت منتشية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– ah, bien, tu es reveillée.
جيد انك مستيقظه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si t' es le mec qu' il dit que tu es, alors ... ça vaut le coup d' y jeter un oeil.
الآن, لو انك الرجل الذى قال أنك هو... .. يجب أن نفعل هذا سوياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si tu fais un long siège pour t`emparer d`une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t`en nourriras et tu ne les abattras point; car l`arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi?
اذا حاصرت مدينة اياما كثيرة محاربا اياها لكي تأخذها فلا تتلف شجرها بوضع فاس عليه. انك منه تأكل. فلا تقطعه. لانه هل شجرة الحقل انسان حتى يذهب قدامك في الحصار.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: