Results for un laps de temps le plus court qui ... translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

un laps de temps le plus court qui soit

Arabic

وهذا هو أقصر وقت

Last Update: 2014-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais ce laps de temps est plus court à présent.

Arabic

لكن الآن, هذا الوقت يصبح أقصر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

"pour un laps de temps.

Arabic

لكن لن يدوم للأبد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

merci de me recevoir dans un laps de temps si court.

Arabic

أشكرك لأنك وافقت على رؤيتي خلال هذه الفترة القصيرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce laps de temps ?

Arabic

المدة الزمنية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça se produit en un laps de temps...

Arabic

وسوف تشاهد أجمل ضوء أزرق شهدته عيناك على الإطلاق. يحدث ذلك من حوالي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce laps de temps le comité a :

Arabic

فقد تمكنت لجنة الاستعراض، خلال هذه الفترة من القيام بالتالي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un laps de temps relativement long.

Arabic

هذا إطار زمني طويل على نحو لافت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

- en un court laps de temps. - mmm.

Arabic

في فترة قصيرة من الزمن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas dans ce laps de temps.

Arabic

ليس في الإطار الزمني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a eu un laps de temps de 5 mns avant le confinement...

Arabic

كان هناك نافذة لمدة خمس دقائق قبل اغلاق المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il y a eu un laps de temps, gibbs.

Arabic

لكن كان هناك a خطأ وقتِ، gibbs.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

une ère se définit par un laps de temps significatif !

Arabic

تعرف الحقبة انها فترة زمنية مهمة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup a été fait dans un laps de temps relativement bref.

Arabic

لقد تحقق الكثير في فترة زمنية قصيرة نسبيا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, profitons de ce laps de temps.

Arabic

لذا دعونا نستغلّ هذه الفرصة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

en un laps de temps aussi court, une intégration complète n'aurait pas pu se produire.

Arabic

وفي هذه الفترة القصيرة، لم يتسن تحقيق اﻻندماج الكامل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la séance ne pouvait pas être décidée dans un laps de temps aussi court, à savoir vendredi soir.

Arabic

ولم يكن بالإمكان ترتيب عقد جلسة في غضون مهلة قصيرة أُعطيت في وقت متأخر من مساء الجمعة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en un laps de temps très court, le processus de kimberley a ainsi dépassé les attentes les plus optimistes.

Arabic

وفي فترةٍ وجيزةٍ جدا تجاوزت بذلك عملية كيمبرلي أشد التوقعات تفاؤلاً بشأن ما تستطيع إنجازه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela vaut en particulier pour les États qui sont devenus de plus en plus hétérogènes dans un laps de temps relativement court.

Arabic

ويصْدُق هذا بالذات على الدول التي أصبحت غير متجانسة بشكل متزايد على مدى فترة قصيرة من الزمن.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le vote du conseil doit intervenir dans un laps de temps raisonnable bien que cela ne soit pas spécifié.

Arabic

كما ينبغي لمجلس اﻷمن أن يصوت على الموضوع خﻻل فترة معقولة من الوقت ولو لم يذكر ذلك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,459,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK