From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahalaleel vécut, après la naissance de jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les jours qu`adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.
Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.
Նուիրուած պղինձը եօթանասուն տաղանդ եւ երկու հազար չորս հարիւր սիկղ էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
héber vécut, après la naissance de péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
Եբերը Փաղէկին ծնելուց յետոյ ապրեց եւս երկու հարիւր եօթանասուն տարի, ծնեց ուստրեր ու դուստրեր եւ մեռաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de seth.
Ադամը երկու հարիւր երեսուն տարեկանին իր նման ու իր կերպարանքով որդի ծնեց եւ անունը դրեց Սէթ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.
Տիրոջ ամբողջ ժողովուրդը գիշերով Եգիպտացիների երկրից դուրս եկաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kénan vécut, après la naissance de mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
Մաղաղայէլին ծնելուց յետոյ Կայնանն ապրեց եւս եօթը հարիւր քառասուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici les années de la vie d`ismaël: cent trente-sept ans. il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Իսմայէլն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի: Նա հոգին աւանդեց ու մեռաւ եւ գնաց միացաւ իր նախնիներին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voici les noms des fils de lévi, avec leur postérité: guerschon, kehath et merari. les années de la vie de lévi furent de cent trente-sept ans. -
Ղեւիի որդիների անունները, ըստ իրենց ընտանիքների, հետեւեալն են. Գեթսոն, Կահաթ եւ Մերարի: Ղեւին ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il le leur permit. et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
Եւ նա հրամայեց նրանց: Երբ պիղծ ոգիները դուրս ելան, մտան խոզերի մէջ, եւ երամակը, թուով մօտ երկու հազար, դարաւանդից դիմեց դէպի ծովը. եւ խեղդուեցին ծովում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amram prit pour femme jokébed, sa tante; et elle lui enfanta aaron, et moïse. les années de la vie d`amram furent de cent trente-sept ans. -
Ամրամն ամուսնացաւ իր հօրեղբօր դուստր Յոքաբեէթի հետ, եւ սա նրանից ունեցաւ Ահարոնին, Մովսէսին ու նրանց քոյր Մարիամին: Ամրամն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le total de l`or employé à l`oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.
Սրբարանի բոլոր գործերի համար օգտագործուած ոսկու կշիռը, որը գոյացած էր նուէրներից, եղաւ քսանինը տաղանդ եւ եօթը հարիւր երեսուն սիկղ՝ ըստ սրբարանի սիկղի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.