Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il en prit, et il mangea devant eux.
Եւ նա առաւ կերաւ նրանց առաջ, իսկ մնացածները տուեց նրանց ու ասաց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham se prosterna devant le peuple du pays.
Աբրահամը գլուխ տուեց երկրի ժողովրդի առաջ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici, un homme hydropique était devant lui.
Եւ ահա այնտեղ, նրա առաջ ջրգողով հիւանդ մի մարդ կար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et toute la ville était rassemblée devant sa porte.
Եւ ամբողջ քաղաքը հաւաքուել էր դռների առաջ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se levèrent tous, et ils conduisirent jésus devant pilate.
Եւ նրանց ամբողջ բազմութիւնը, վեր կենալով, նրան տարաւ Պիղատոսի մօտ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.
Ինձնից բացի այլ աստուածներ չպիտի լինեն քեզ համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,
Երբ նա Յիսուսին հեռուից տեսաւ, առաջ վազեց ու երկրպագեց նրան.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.
Սեղանի վրայ, իմ առաջ, մշտապէս կը դնես առաջաւորութեան հաց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de heth:
Աբրահամը հեռացաւ իր հանգուցեալի մօտից եւ դիմելով Քետի որդիներին՝ ասաց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abraham dit à dieu: oh! qu`ismaël vive devant ta face!
Աբրահամն ասաց Աստծուն. «Այս Իսմայէլը թող ապրի քո առաջ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.
Յովսէփը նրանց վերցրեց նրա ծնկներից, եւ նրանք մինչեւ գետին խոնարհուեցին նրա առաջ: Յովսէփը առաւ իր երկու որդիներին՝
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.
Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ահա քո դիմաց փռուած է իմ երկիրը, ուր հաճելի է քեզ, այնտեղ էլ բնակուի՛ր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir ainsi parlé, jésus marcha devant la foule, pour monter à jérusalem.
Եւ երբ այս ասաց, առաջ գնաց՝ Երուսաղէմ ելնելու համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon père qui est dans les cieux.
Եւ ով ինձ կ՚ուրանայ մարդկանց առաջ, ես էլ նրան կ՚ուրանամ իմ Հօր առաջ, որ երկնքում է»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors leurs yeux s`ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.
Եւ նրանց աչքերը բացուեցին ու ճանաչեցին նրան, իսկ ինքը նրանց աչքին աներեւոյթ եղաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
Այն ժամանակ կը սկսէք ասել. «Մենք քո առաջ կերանք եւ խմեցինք, եւ դու հրապարակներում ուսուցանեցիր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
Եւ նրանք, որ նաւակի մէջ էին, մօտեցան, երկրպագեցին նրան ու ասացին. «Արդարեւ Աստծու Որդին ես դու»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
Եւ եղէգով հարուածում էին նրա գլխին, թքում էին երեսին ու ծնկի գալով՝ երկրպագում էին նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a son retour de paddan aram, jacob arriva heureusement à la ville de sichem, dans le pays de canaan, et il campa devant la ville.
Վերադառնալով Ասորիների Միջագետքից՝ Յակոբն եկաւ սիկիմացիների Սաղէմ քաղաքը, որը գտնւում էր Քանանացիների երկրում, եւ բնակուեց քաղաքի դիմաց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et la foule vint au-devant de lui, parce qu`elle avait appris qu`il avait fait ce miracle.
Եւ դրա համար էլ նրան ընդառաջ ելաւ ժողովուրդը, որովհետեւ լսել էին, որ այդ նշաններն էր արել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: