Results for et tu ma belle amie translation from French to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Armenian

Info

French

et tu ma belle amie

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Armenian

Info

French

et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Armenian

քո հօրն ու մօրը մեծարիրը եւ քո ընկերոջը քո անձի պէս պիտի սիրեսը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

Armenian

Վեց օր պիտի աշխատես եւ պիտի կատարես քո բոլոր գործերը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

Armenian

Մօտ կը բերես նրա որդիներին, նրանց նոյնպէս կը հագցնես զգեստները,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.

Armenian

Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխան տուեցիր, այդ արա՛ եւ կը փրկուես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant six années, tu ensemenceras la terre, et tu en recueilleras le produit.

Armenian

«Վեց տարի կը մշակես քո հողը եւ կը հաւաքես դրա բերքը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

Armenian

Խոյրը կը դնես նրա գլխին, իսկ թիթեղեայ սուրբ պսակը կը դնես խոյրի վրայ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tu le porteras à manger à ton père, afin qu`il te bénisse avant sa mort.

Armenian

Դու այն կը մատուցես քո հօրը, որ ուտի եւ քեզ օրհնի քո հայրը, քանի դեռ կենդանի է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l`herbe des champs.

Armenian

Փուշ ու տատասկ թող աճեցնի քեզ համար երկիրը, եւ դու դաշտային բոյսերով սնուես:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

Armenian

Այն ժամանակ կը սկսէք ասել. «Մենք քո առաջ կերանք եւ խմեցինք, եւ դու հրապարակներում ուսուցանեցիր»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus lui répondit: tu es le docteur d`israël, et tu ne sais pas ces choses!

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Դո՛ւ ես Իսրայէլի վարդապետ եւ այդ չգիտե՞ս:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.

Armenian

Պատասխանեցին եւ ասացին նրան. «Ամբողջովին մեղքի մէջ ես ծնուած եւ դու մեր գլխին վարդապե՞տ ես դարձել»: Եւ նրան դուրս հանեցին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de jésus; c`est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Armenian

Նա մի որդի պիտի ծնի, եւ նրա անունը Յիսուս պիտի դնես, քանի որ նա պիտի փրկի իր ժողովրդին՝ իր մեղքերից»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis que je suis allé vers pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n`as point délivré ton peuple.

Armenian

Այն պահից, երբ մտայ փարաւոնի պալատը քո անունից նրա հետ խօսելու համար, նա չարչարեց ժողովրդին, իսկ դու երբեք չես փրկում քո ժողովրդին»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le seigneur lui répondit: marthe, marthe, tu t`inquiètes et tu t`agites pour beaucoup de choses.

Armenian

Յիսուս պատասխանեց ու ասաց. «Մարթա՛, Մարթա՛, դու հոգս ես անում եւ շատ բաներով ես զբաղուած,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tu les oindras comme tu auras oint leur père, pour qu`ils soient à mon service dans le sacerdoce. cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants.

Armenian

Ահարոնին կը հագցնես սրբազան պատմուճանը, կ՚օծես նրան, կը սրբագործես նրան, եւ նա ինձ համար քահանայութիւն կ՚անի: Կը բերես նրա որդիներին, նրանց կը հագցնես պատմուճաններ, կ՚օծես նրանց այնպէս, ինչպէս օծեցիր նրանց հօրը, եւ նրանք ինձ համար քահանայութիւն կ՚անեն: Նրանց քահանայական օծումը իր»նց ց»ղ»րի մէջ յաւիտ»նական թող լինի»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l`enduiras de poix en dedans et en dehors.

Armenian

Արդ, դու քեզ համար քառակուսի փայտից տապան կը շինես: Տապանը բաժանմունքներով կը պատրաստես եւ ներսից ու դրսից կուպրով կը ծեփես:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu couvriras d`or les planches, et tu feras d`or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d`or les barres.

Armenian

Մոյթերը կը պատես ոսկով: Կը պատրաստես ոսկէ օղակներ, որոնց մէջ կը հագցնես նիգերը: Նիգերը կը պատես ոսկով:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

Armenian

վախենում էի քեզնից, որովհետեւ խիստ մարդ ես. վերցնում ես, ինչ որ չես դրել, եւ հնձում ես, ինչ որ չես սերմանել»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,475,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK