Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
Դու մի՛ զարմացիր, որ քեզ ասացի՝ պէտք է ձեզ վերստին ծնուել.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu est esprit, et il faut que ceux qui l`adorent l`adorent en esprit et en vérité.
Հոգի է Աստուած, եւ նրա երկրպագուները պէտք է հոգով եւ ճշմարտութեամբ երկրպագեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur dit: pourquoi me cherchiez-vous? ne saviez-vous pas qu`il faut que je m`occupe des affaires de mon père?
Եւ նա պատասխանեց նրանց. «Ինչո՞ւ էիք ինձ փնտռում, չգիտէի՞ք, թէ ես Հօրս տանը պէտք է լինեմ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il faut que je marche aujourd`hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu`un prophète périsse hors de jérusalem.
Բայց պէտք է այսօր, վաղը եւ միւս օրը գնալ. որովհետեւ մարգարէն պէտք չէ, որ Երուսաղէմից դուրս կորստեան մատնուի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que je fasse, tandis qu`il est jour, les oeuvres de celui qui m`a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
Եւ քանի դեռ ցերեկ է, ես պէտք է կատարեմ գործերը նրա, ով ինձ ուղարկեց. կը գայ գիշերը, երբ ոչ ոք չի կարող գործել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d`être troublés, car il faut que ces choses arrivent. mais ce ne sera pas encore la fin.
Լսելու էք պատերազմների ձայներ եւ պատերազմների լուրեր. զգո՛յշ եղէք, չխռովուէք, որովհետեւ պէտք է, որ այդ ամէնը լինի, բայց դա դեռ վախճանը չէ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd`hui dans ta maison.
Երբ այդ տեղը եկաւ, Յիսուս վեր նայեց եւ ասաց. «Զակքէո՛ս, շտապիր իջի՛ր այդտեղից, որովհետեւ այսօր պէտք է, որ ես քո տանը գիշերեմ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s`accomplisse en moi: il a été mis au nombre des malfaiteurs. et ce qui me concerne est sur le point d`arriver.
Բայց ասում եմ ձեզ, այս եւս, որ գրուած է, պէտք է, որ կատարուի իմ վրայ, թէ՝ «Անօրէնների հետ դասուեց». որովհետեւ, ինչ որ ինձ համար է գրուած, կատարուելու վրայ է»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n`est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j`ai choisis. mais il faut que l`Écriture s`accomplisse: celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
Ձեր բոլորի համար չէ, որ ասում եմ, որովհետեւ ես գիտեմ նրանց, որոնց ընտրել եմ, այլ որպէսզի կատարուի գրուածը, թէ՝ ով ինձ հետ հաց էր ուտում, իմ դէմ դարձաւ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.