Results for les lieux translation from French to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Armenian

Info

French

les lieux

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Armenian

Info

French

et sa renommée se répandit dans tous les lieux d`alentour.

Armenian

Եւ նրա հռչակը տարածւում էր գաւառի շրջակայքի բոլոր տեղերում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la galilée.

Armenian

Եւ նրա համբաւը տարածուեց Գալիլիայի բոլոր կողմերում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il leur dit: nullement; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

Armenian

Յովսէփն ասաց նրանց. «Ո՛չ, դուք եկել էք երկիրը հետախուզելու»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Armenian

«Փա՜ռք Աստծուն՝ բարձունքներում, եւ երկրի վրայ խաղաղութի՜ւն եւ հաճութի՜ւն՝ մարդկանց մէջ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

béni soit le règne qui vient, le règne de david, notre père! hosanna dans les lieux très hauts!

Armenian

օրհնեա՜լ լինի մեր հօր՝ Դաւթի թագաւորութիւնը, որ գալիս է: Խաղաղութի՜ւն՝ երկնքում եւ փա՜ռք՝ բարձունքներում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?

Armenian

չէ՞ք իմանում, թէ ամէն ինչ, որ բերան է մտնում, որովայն է գնում եւ դուրս է ելնում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils disaient: béni soit le roi qui vient au nom du seigneur! paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts!

Armenian

Եւ ասում էին. «Օրհնեա՜լ է այդ թագաւորը, որ գալիս է Տիրոջ անունով. խաղաղութի՜ւն երկնքում եւ փա՜ռք բարձունքներում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car cela n`entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s`en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.

Armenian

որովհետեւ ոչ թէ նրա սիրտն է մտնում, այլ՝ որովայնը եւ դուրս է ելնում ու մաքրում բոլոր կերածները»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna au fils de david! béni soit celui qui vient au nom du seigneur! hosanna dans les lieux très hauts!

Armenian

Առաջից եւ յետեւից գնացող ժողովրդի բազմութիւնը աղաղակում էր ու ասում. «Օրհնութի՜ւն Դաւթի Որդուն, օրհնեա՜լ է նա, որ գալիս է Տիրոջ անունով, օրհնութի՜ւն՝ բարձունքներում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après cela, le seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.

Armenian

Այնուհետեւ Տէրը նշանակեց ուրիշ եօթանասուներկու հոգի եւս եւ նրանց իրենից առաջ երկու-երկու ուղարկեց այն բոլոր քաղաքներն ու վայրերը, ուր ինքը գնալու էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

joseph se souvint des songes qu`il avait eus à leur sujet, et il leur dit: vous êtes des espions; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

Armenian

Յովսէփը յիշեց իր տեսած երազները եւ ասաց նրանց. «Դուք լրտեսներ էք եւ եկել էք երկիրը հետախուզելու»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à sara: voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: c`est mon frère.

Armenian

Երբ Աստուած ինձ հանեց իմ հօր տնից, ես կնոջս ասացի. «Այս արդար քայլն արա՛ ինձ համար. ուր էլ գնանք, իմ մասին կ՚ասես, թէ՝ իմ եղբայրն է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.

Armenian

լսեցի վերակացուների պատճառով նրանց բարձրացրած աղաղակը, տեղեակ եմ նրանց վշտերին: Ես իջայ, որ նրանց փրկեմ եգիպտացիների ձեռքից, նրանց հանեմ այդ երկրից, նրանց տանեմ մի լաւ ու ընդարձակ երկիր՝ Քանանացիների, Քետացիների, Ամորհացիների, Փերեզացիների, Խեւացիների, Գերգեսացիների ու Յ»բուսացին»րի »րկիրը« ուր կաթ ու մ»ղր է հոսում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,306,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK