From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que ton âme repose en paix grand pere
թող հոգիդ խաղաղվի հայրիկ
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de dieu!
- Երանի՜ խաղաղարարներին, որովհետեւ նրանք Աստծու որդիներ պիտի կոչուեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.
Դու խաղաղ հոգով պիտի գնաս քո նախնիների գիրկը՝ խոր ծերութեան հասնելով:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.
Եւ նա ասաց այդ կնոջը. «Քո հաւա՛տը քեզ փրկեց, գնա՛ խաղաղութեամբ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l`Éternel sera mon dieu;
ինձ ողջ-առողջ վերադարձնի իմ հօր տունը, ուրեմն թող նա լինի ինձ Տէր Աստուած,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!
«Փա՜ռք Աստծուն՝ բարձունքներում, եւ երկրի վրայ խաղաղութի՜ւն եւ հաճութի՜ւն՝ մարդկանց մէջ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: que la paix soit sur cette maison!
Որ տունը մտնէք, նախ ասացէ՛ք. «Խաղաղութի՜ւն այս տանը».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.
Նա ասաց. «Քա՛ւ լիցի, ես այդպիսի բան չեմ անի: Այն մարդը, որի մօտ գտնուել է սկիհը, նա՛ թող լինի իմ ստրուկը, իսկ դուք ողջ ու անվնաս գնացէ՛ք ձեր հօր մօտ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: