From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et tous sans exception comparaîtront devant nous .
hamı , ( bəlli ) hamı ( qiyamət günü ) bizim hüzurumuza gətiriləcəkdir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
exception faite des serviteurs élus d' allah .
allahın müslis ( mö ’ min ) bəndələri isə istisnadır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
à l' exception , parmi eux , de tes serviteurs élus . »
yalnız sənin sadiq bəndələrindən başqa ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
exception faite des élus , parmi les serviteurs d' allah :
yalnız allahın sadiq bəndələrindən başqa ! ( onlara heç bir əzab verilmədi ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
exception faite de ta femme qui sera atteinte par ce qui frappera les autres .
təkcə övrətin istisnadır . onlara toxunacaq əzab övrətinə də toxunacaqdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
est -ce que le message a été envoyé à lui à l' exception de nous tous ?
məgər içərimizdən vəhy yalnız onamı nazil olmuşdur ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et n' épousez pas les femmes que vos pères ont épousées , exception faite pour le passé .
atalarınızın evlənmiş olduğu qadınlarla evlənməyin ! yalnız keçmişdə ( cahiliyyət dövründə ) olan bu cür işlər müstəsnadır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
combattez les associateurs sans exception , comme ils vous combattent sans exception . et sachez qu' allah est avec les pieux .
müşriklər hamısı bir yerdə sizinlə vuruşduqları kimi , siz də hamınız bir yerdə onlarla vuruşun və bilin ki , allah müttəqilərlədir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
à l' exception de celui qui m' a créé , car c' est lui en vérité qui me guidera » .
yalnız məni yaradandan başqa ! Şübhəsiz ki , o məni doğru yola yönəldəcəkdir ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du tout miséricordieux , [ sans exception ] , en serviteurs .
göylərdə və yerdə olanların hamısı mərhəmətli allahın hüzuruna ancaq bir qul kimi gələcək .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' exception des impuissants : hommes , femmes et enfants , incapables de se débrouiller , et qui ne trouvent aucune voie :
ancaq zülmə qarşı çarə tapmağa qadir olmayan və hicrət etməyə yol tapa bilməyən zəif kişi , qadın və uşaqlar istisnadır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
comment y aurait -il pour les associateurs un pacte admis par allah et par son messager ? a l' exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la mosquée sacrée .
məscidulharamın yanında saziş bağladığınız kəslər istisna olmaqla müşriklərin allah və onun elçisi yanında nə əhdi ola bilər ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte , puis ils ne vous ont manqué en rien , et n' ont soutenu personne [ à lutter ] contre vous : respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu' au terme convenu .
müqavilə bağlandıqdan sonra sizə qarşi bir naqislik etməmiş ( onun şərtlərini pozmamış ) və sizin əleyhinizə heç kəsə yardım göstərməmiş müşriklər istisnadır . onlarla əhdinizə axıra qədər ( müddəti bitənədək ) vəfa edin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: