From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car je voudrais moi-même être anathème et séparé de christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
ecen desir nuque ni neuror christganic separatua nincén neure anayeacgatic, cein baitirade ene ahaide haraguiaren arauez:
mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu`il soit anathème!
baina baldin guc-ere, edo aingueru batec cerutic euangelizatzen badrauçue, euangelizatu drauçuegunaz berceric, maradicatu biz.
il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,
eta gauça maradicaturic batre ezta içanen guehiagoric: baina iaincoaren eta bildotsaren thronoa hartan içanen da, eta bere cerbitzariéc cerbitzaturen duté hura.
nous l`avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu`un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu`il soit anathème!
lehen erran dugun beçala, orain-ere berriz diot, baldin norbeitec euangelizatzen badrauçue recebitu duçuenaz berceric, maradicatu biz.