Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
discussion facebook
facebook berriketa
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
discussion réseau...
sare- berriketa...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
_fil de discussion
_elkarrizketa-hariak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
configurer la discussion
konfiguratu berriketa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fil de discussion _jwz
_jwz elkarrizketa-haria
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
& commencer une discussion...
& hasi berriketa...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fils de discussion & #160;:
& irakurtzen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fil de discussion non lu
irakurri gabeko eztabaida- haria
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
demande euthanasie/discussion
eutanasia eskatzea/eztabaida
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
discussion entre dispensateurs ssp
ko beste agente batekin koordinazioa(elkarkontsulta)
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
& déplier le fil de discussion
& zabaldu haria
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abonnement aux forums de discussion
harpidatu berri- taldetara
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
groupes, fils de discussion et tris
& zabaldu haria
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& développer tous les fils de discussion
& zabaldu eztabaida- hari guztiak
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
affiche le fil de discussion précédent
bistaratu aurreko haria
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
/msg : ouvre une discussion privée
/msg : ireki berriketa pribatu bat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dé_plier tous les fils de discussion
_zabaldu hari guztiak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
message entrant dans la discussion actuellecomment
sarrerako mezua berriketa aktiboancomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
_thème de la fenêtre de discussion :
berriketa-_gaia:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible d'ouvrir une discussion privée
huts egin du berriketa pribatua irekitzean
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: