From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le mot de passe est probablement incorrect.
pasahitza zuzena izan daiteke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a probablement un problème avec le média.
seguru asko arazoa egongo da euskarriarekin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations du plantage ne suffisent probablement pas@info
kraskadura informazio hau ziur asko ez da erabilgarria@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il possède probablement aussi un autre dispositif électronique tel que
beste gailu elektroniko bat eduki dezakete, esate baterako
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
le nom du groupe étant probablement le parent de celui -ci
honen guraso izan daitekeen taldearen izena
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le dvd gravé sera très probablement illisible sur une platine dvd de salon.
emaitzeko dvda baliteke hifi dvd erreproduzigailu batean ezin erreproduzitzea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
identification impossible. votre mot de passe est probablement incorrect. %1
autentifikazioak huts egin du ziur aski pasahitza gaizki dagoelako.% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la taille de la mémoire tampon que vous avez sélectionnée est probablement trop grande.
seguru asko burffer- tamaina handiegia aukeratu duzu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
déplacer le courriel & probablement non sollicité vers & #160;:
eraman & zalantzazko baztergarriak hona:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'enregistrement a échoué, probablement car le fichier n'a pu être verrouillé.
errorea gordetzean, seguruenik ezin izan da fitxategia blokeatu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
action non valide. quelqu'un a probablement exécuté une autre action juste avant vous.
baliogabeko ekintza. baliteke norbaitek zure aurretik beste ekintza bat bidali izatea.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun aperçu n'est disponible. il y a probablement eu un problème lors du chargement du module.
ez dago aurrebistarik seguru aski arazoren bat gertatu da plugina kargatzean.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible d'ouvrir / dev/ sequencer. un autre programme l'utilise probablement.
ezin izan da / dev/ sequencer ireki. ziurrenik beste programa bat ari da hura erabiltzen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cela est probablement dû à un bogue dans le logiciel. veuillez le signaler selon la procédure décrite ci-dessous.
gertatutakoa programaren akatsen batek eragin duela dirudi. eskertuko genizuke erroreari buruz berri emango bazenu garatzaileei.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une erreur est apparue lors du chargement du torrent %1 ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas un torrent.
errorea gertatu da% 1 torrent- a kargatzean baliteke torrent- a hondatuta egotea edo torrent fitxategia ez izatea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ce document est chiffré, mais okular a été compilé sans prise en charge du chiffrement. ce document ne s'ouvrira probablement pas.
dokumentu hau enkriptatuta dago, baina okular kriptografia euskarrarik gabe konpilatu da. baliteke dokumentua ez irekitzea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible d'ouvrir le calendrier système. vous ne pourrez pas consulter ou créer des évènements, un redémarrage peut probablement résoudre le problème.
'dates' aplikazioak huts egin du sistemako egutegia abiaraztean. ezin izango dituzu gertaerak ikusi edo sortu; sistema berrabiaraziz konpon daiteke.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
celui -ci est probablement dû à un bogue dans le logiciel du serveur. veuillez le signaler selon la procédure décrite ci-dessous.
ziurrenik zerbitzariko programako errore batek eragin duela. bidali erroreari buruzko xehetasunak behean adierazten den bezala.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attention : la réalisation de cette action va probablement casser votre système ! ne pas poursuivre à moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites !
kontu: ekintza hau egitak ziurreink zure sistema apurtuko du! ez jarraitu ez badakizu zehatz mehatz zer egiten ari zaren!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible d'envoyer le fichier de configuration au serveur cups. vous n'avez probablement pas les droits d'accès nécessaires pour effectuer cette opération.
ezin da konfigurazioko fitxategia cups zerbitzarian kargatu. baliteke hau egiteko baimenik ez izatea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: