Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.
eta hec partituric predicatzen çuten batbedera emenda ledin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
produisez donc du fruit digne de la repentance,
eguin itzaçue bada fructuac emendamenduaren digneac.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.
testificatzen nerauela hambat iuduey nola grecoey iaincoa baitharatco emendamendua, eta iesus gure iauna baitharatco fedea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avant sa venue, jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d`israël.
aitzinetic ioannesec emendamendutaco baptismoa israeli predicatu vkan ceraucanean haren ethorteracoan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,
eta ethor cedin iordanaren inguruco comarca gucira, predicatzen çuela emendamendutaco baptismoa bekatuén barkamendutan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu l`a élevé par sa droite comme prince et sauveur, pour donner à israël la repentance et le pardon des péchés.
haur iaincoac prince eta saluadore goratu vkan du bere escuinaz, eman lieçonçat emendamendua israeli eta bekatuén barkamendua.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
ecen iaincoaren arauezco tristitiác, penitentia obratzen du, vrriquimendu gaberico saluamendutara: baina munduco tristitiác herioa obratzen du.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?
ala haren benignitatearen eta patientiaren eta iguriquite lucearen abrastassuna menospreciatzen duc: eçagutzen eztualaric ecen iaincoaren benignitateac emendamendutara deitzen auèla ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui sont tombés, soient encore renouvelés et amenés à la repentance, puisqu`ils crucifient pour leur part le fils de dieu et l`exposent à l`ignominie.
baldin eror baditez, berriz arramberri ditecen penitentiatara, ikussiric ecen iaincoaren semea berriz crucificatzen dutela hetan den becembatean, eta escarniotara emaiten dutela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors paul dit: jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c`est-à-dire, en jésus.
orduan paulec erran ceçan, ioannesec batheyatu vkan du emendamenduco baptismoaz, ciotsala populuari, haren ondotic ethorteco cena baithan sinhets leçaten, erran nahi baita, iesus christ baithan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: