Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for interrogation translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

afficher les options pour l'interrogation du morceau en cours

Breton

diskouez an dibarzhioù evit reoliñ al lenn

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons traduit cette inconnue par un point d'interrogation.

Breton

gant ur pik-goulenn hon eus taolennet an dianavenn-se.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur la base d'une interrogation en face à face et d'une formation des sondeurs (proposition ifop) :

Breton

ar gerent a vo goulennataet tal-ouzh-tal ha stummet e vo an aterserien (hervez kinnig ifop) :

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre modèle de développement économique et d'organisation des rapports sociaux est, en bretagne comme dans le reste du monde, désormais confronté à une interrogation de fond sur sa pérennité.

Breton

hor patrom diorren an armerzh hag aozañ an darempredoù sokial, e breizh evel er peurrest eus ar bed, a rank talañ hiziviken ouzh ur goulenn diazez a saver diwar-benn ar mod da genderc'hel gantañ.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce jeu comporte trois niveaux. dans le niveau un, les joueurs s'amusent à faire connaissance avec chaque animal à l'écran. clique sur le point d'interrogation et apprend à connaître l'animal, son nom, les cris qu'il émet, et son aspect. Étudie bien ces informations, car on te les demandera aux niveaux 2 et 3 ! dans le niveau deux, le son d'un animal pris au hasard est émis et tu dois choisir quel animal produit ce son. si tu souhaites ré-entendre le son de l'animal, clique sur le bouton de lecture. quand tu as trouvé correctement tous les animaux, tu as gagné ! dans le niveau trois, un texte aléatoire s'affiche, et tu dois cliquer sur l'animal qui correspond à ce texte. quand tu as trouvé tous les animaux correctement, tu as gagné !

Breton

tri live ez eus gant ar c'hoari-mañ. "e live 1 ez a ar c'haorier amañ hag ahont e-touez al loened war ar skramm. klik war ar pik goulenn ha desk traoù a-zivout al loen, e anv, e zoare da c'harmiñ hag e neuz. studi an titouroù-mañ aketus rak goulennet e vo traoù diganit e liveoù 2 ha 3 ! e live 2 e klevi garm ul loen dre zegouezh. dit-te da zibab al loen az po klevet. klik war ar pik goulenn o kenglotañ gant al loen bet klevet e c'harm. mar fello dit ma vo klevet ar garm en-dro, klik war an afell seniñ. ur wech ma vo kavet an holl loened ez ay ar maout ganit ! e live 3 e vo skrammet un destenn dre zegouezh ha dit-te da glikañ war al loen a glot gant an destenn. ur wech ma vo kavet an holl loened ez ay ar maout ganit !

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,644,275,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK