From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la partie de cartes
daoust d'ar sistr ha d'an togoù ront a bep seurt bezañ bet livet betek an heug, e talc'ho an arzourien d'ober gant ar seurt ikonografiezh voutin-mañ, betek kreiz an ugentvet kantved, gant skañvder ha freskder, war zigarez kadarnaat o stil.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
aperçu de votre publication
alberz eus hoc'h embannadenn
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
souscription de votre contrat :
sinañ ho kevrat :
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
seraient heureux de votre présence
a vefe laouen ouzh ho kwelet
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
saisissez les détails de votre compte
bizskrivit munudoù ho kont
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
contrôle de votre assainissement non collectif :
kontroll ar yac'husaat divoutin :
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
attention à la torsion de votre cordonnet.
taolit evezh ouzh gwe ho kordigell.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un autre quartier de votre commune ?
en ur c'harter all eus ho kumun ?
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
_surveiller les modifications de votre dossier personnel
_teurel evezh ouzh kemmoù en ho teuliad personel
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
faites un nœud à l'extrémité de votre fil.
grit ur skoulm e penn ho neudenn.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
et pour garantir un bon fonctionnement de votre installation :
hag evit gwarantiñ ez ay mat ho staliadur en-dro :
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
2ème étape : répertorier les brittophones au sein de votre organisme ou former une partie de votre service communication.
prantad kentañ : kas da ofis ar brezhoneg an testennoù da dreiñ, dindan ur stumm word.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
1ère modalité : traduction de votre message d’accueil
doare kentañ : troidigezh ho kemenn degemer
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
1ère modalité : traduction de votre message d’accueil.
doare kentañ : troidigezh ho kemennad degemer.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
choisissez l'emplacement de votre rapport de tableau croisé dynamique
dibabit lec'hiadur ho tanevell taolenn kroaziet dinamek
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
afficher auprès de vos clients l’identité bilingue de votre organisme
tikedennoù
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
l'horloge de votre système n'est toujours pas définie correctement.
n'eo ket reizh c'hoazh horolaj ho reizhiad.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à partir de ce rendez-vous au sein de votre organisme que la labellisation sera délivrée.
diwar an darempred-se war al lec'h e vo roet al label deoc'h
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
galerie de parties de documents
katalog parzhioù teulioù
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
copier le modèle à partir de
eilañ ar patrom adalek
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality: