From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bon anniversaire
Ծնունդդ շնորհավոր
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous te ferons bretagne
ni ho savo breizh
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il recherchait un bon travail.
klask a rae ul labour mat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous te sohaitons une bonne retraite
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est un bon exemple à suivre.
ur skouer vat da heuliañ eo.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite un bon été en terre festivals !
hetiñ a ran deoc'h un hañvezh brav e bro ar festivalioù !
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en un an, le breton a fait un bon en avant.
graet en deus ar brezhoneg ul lamm war-raok en ur bloaz.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la liste « nous te ferons bretagne » présente un programme fort pour une bretagne forte.
al listenn « ni ho savo breizh » a ginnig ur raktres a zo nerzh ennañ evit reiñ nerzh da vreizh.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notre avenir se décide aujourd’hui avec nous te ferons bretagne
savomp hon dazont gant ni ho savo breizh
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les 5 bonnes raisons de voter «nous te ferons bretagne»:
ar 5 abeg mat da votiñ « ni ho savo breizh »:
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bon environnement d'apprentissage est toujours favorable au développement du langage.
en un endro gouestlet d'an deskamant e vez diorroet al lavar.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien de tel qu'un bon bain de mer et un air iodé pour retrouver la santé !
netra gwelloc'h eget kouronkañ er mor ha c'hwezhañ aer iodet evit bezañ yac'h adarre !
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une résolution de 200 dpi au minimum et 300 dpi au maximum est conseillée pour un bon résultat en impression numérique sur copieur
un diarunusted etre 200 dpi d'an nebeutañ ha 300 dpi d'ar muiañ a alier evit kaout un disoc'h mat gant ar moullañ niverel war un eilerez.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une bonne résolution de 150 dpi au minimum et 300 dpi au maximum est conseillée pour un bon résultat en traceur grand format.
un diarunusted vat, 150 dpi d'an nebeutañ ha 300 dpi d'ar muiañ, a alier evit kaout un disoc'h mat gant un treser ment vras.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a guérande, il faut un bon vent d ’est pour une bonne fleur de sel qui est récoltée le soir pour éviter la rosée
e gwenrann e rank bezañ avel reter evit kaout flour-holen brav. diouzh an noz e vez dastumet, evit chom hep bezañ tapet fall gant ar glizh.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est un bon outil pour informer rapidement et mobiliser les internautes autour d’objectifs à atteindre.
ur benveg efedus-kenañ eo ar genrouedad evit kelaouiñ buan ha bodañ ar wiaderien en-dro da balioù da dizhout.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il serait donc possible de développer des événements autour de la langue ; ce serait un bon moyen de valoriser la langue et de la mettre en avant.
diorren degouezhioù en-dro d’ar yezh a vefe tu d’ober neuze ; un doare mat eo da dalvoudekaat ar brezhoneg ha da lakaat anezhañ war wel.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en échange de ces jetons, il lui est remis un bon provenant d’un registre à souche…. »
roet e vez dezhi un tiked tennet eus ur roll gant seulennoù en eskemm ouzh ar jedoueroù-se… »
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celti’vannes 2007 : un bon cru pour la langue bretonne, l’office resserre ces liens avec la ville de vannes.
celti’vannes 2007 : ur bloavezh mat evit ar brezhoneg, stardet e vo al liammoù etre kêr wened hag an ofis
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un salon « phare », à dévorer comme un bon livre et dont vous garderez « des instants de mémoire ».
ur saloñs « skouer » da saouriñevelul levr plijus a chomo genoc'h en ho spered « eñvorennoù » anezhañ.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: