From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la seule source de revenus est la recette de la kermesse organisée lors du pardon qui a lieu le 3 ème dimanche de septembre.
n'eus nemet get ar c'hermes a vez aozet d'an drivet sul a viz gwenholo e c'heller gounit un tammig argant.
les biens donnés au saint du pardon, du beurre à la filasse de lin, peuvent d'ailleurs être vendus aux enchères.
moarvat eo da-geñver pardonioù, gouelioù ar sant patrom pe pirc’hirinajoù e veze roet ar muiañ en un doare espar.
les biens donnés au saint du pardon, du beurre à la filasse de lin, peuvent d'ailleurs donner lieu immédiatement à une vente aux enchères.
gallout a raed ivez, diouzhtu goude, gwerzhañ dre sav-taol ar pezh a veze profet da sant ar pardon, ha pa vefe amann pe lanfas lin.
dans la chapelle de coadry c'est le jour du pardon du saint sacrement, le 3e dimanche du mois de juin, qui avait la faveur des pèlerins pour obtenir des indulgences plénières.
e chapel koadri eo deiz pardon ar sakramant an aoter, da drede sulvezh miz mezheven, a veze dibabet gant ar birc’hirined evit gounit induljañsoù plenier.
on peut aussi mentionner pardon ar vugale, le pardon des enfants, qui s’est tenu à bourbriac en mai 2004, et bugaleaj e brezhoneg que savenn douar a organisé à bécherel en septembre 2005.
er-maez eus metoù ar skolioù e vez aozet gouelioù gant keit vimp bev evit ar re yaouank zo en oad da lenn e embannadennoù (gouel yaouankiz, gouel rouzig, gouel louarnig).