Results for traces translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

traces photographiques

Breton

roudoù luc'hskeudennet

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

traces de vie(s)

Breton

roudoù buhez(ioù)

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur les traces de romanciers

Breton

war roudoù romantourien

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

généalogie : sur les traces des acadiens

Breton

lignez : war roudoù an akadianed

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ces traces ne démontrent pas la domestication du feu.

Breton

ar roudoù koshañ eus implij an tan gant an dud zo bloaziadet eus 1,4 milion a vloavezhioù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les premières traces de l'homme apparaissent au paléolithique.

Breton

roudoù kentañ mab-den a gaver da vare henoadvezh ar maen.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu de traces subsistent de ce monde de l’arbre et du végétal.

Breton

ne chom ket nemeur a roudoù eus ar bed-se, bed ar gwez hag ar plant.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

traces matérielles rares d ’un ordre qui représentait pourtant la quasi-

Breton

nebeut a roudoù danvezel eus un urzh a vode tost

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s’agit des marches de bretagne, qui conservent les traces de ces conflits.

Breton

marzioù breizh a vez graet eus al linennad-se, gwall skoet alies gant an emgannoù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donatien laurent mène l’enquête de son côté pour remonter les traces de cette histoire.

Breton

enklask a ra donatien laurent diouzh e du evit gouzout deroù an istor-se.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle garde aussi les traces des impacts de météorites qu’a subi la planète depuis sa formation.

Breton

n’eo ket bet nevesaet abaoe furmadur ar blanedenn pe an adplanedenn.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19 septembre : premières traces de vie connues (- 3,85 milliard d’années)

Breton

en em stummañ a ra tammoù kentañ ar bluskenn gevandirel, ha ganti ar c’harregadoù kalet kentañ.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’abondance des traces impose en effet le regard croisé de différents spécialistes, notamment des historiens.

Breton

pa vez stank ar roudoù eo ret evel-se lakaat selloù meur a arbennigour, istorourien dreist-holl, keñver-ha-keñver.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces traces que l'on qualifie de bio-sédiments sont des dépôts sédimentaires anormalement riches en carbone 12.

Breton

da 3,85 miliard a vloavezhioù e sav ar roudoù koshañ eus ar vuhez a gaver c'hoazh war hor planedenn.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après les «jardins d'histoires» et «traces et passages», la 3 ème édition du

Breton

goude «liorzhoù istor» ha «roudoù ha tremenlec'hioù», setu bremañ 3 e dalc'h

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a : la carapace de glace d’eau du satellite europe présente très peu de cratères et de nombreuses traces de fissures et de fractures.

Breton

skeudenn 26 : yaou hag un nebeud adplanedennoù dezhi.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les plus anciennes traces d'utilisation du feu par l'homme datent d'1,4 million d'années.

Breton

ar binvioù maen benet eta a oa bet ijinet a-raok ma vije bet eus ar genad homo ; n'int ket bet krouet gant an dud, met gant an hominideged.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces différents sentiers nous mènent au cœur de la bretagne, terre sauvage tentant farouchement de préserver son mystère intact, même si les chemins sont les traces d'une nature domestiquée.

Breton

kaset e vezomp dre ar gwenodennoù liesseurt betek kalonenn breizh, douar gouez a glask taer mirout anterin e gevrin, ha pa vefe eus ar gwenodennoù roudoù eus an natur doñvaet.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce bombardement météoritique a été particulièrement intense autour de 3,9 milliards d’années et on peut en voir les traces sur plusieurs planètes et satellites comme mercure, mars et la lune par exemple.

Breton

war bep hini eus planedennoù hag adplanedennoù koskoriad an heol ez eus bet, mare pe vare, ur barrad meteoritennoù o kouezhañ e penn-kentañ furmadur koskoriad an heol.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon c. combes et de nombreux biologistes, les premières traces de vie sont des molécules d'arn qui, dotées de propriétés enzymatiques ont la possibilité de se répliquer sans apport de protéines.

Breton

setu e soñjer he deus gallet diazezañ un nebeud kantoù milionoù a vloavezhioù abretoc'h, hogen n'ouzer ket pegoulz dres na penaos eo tarzhet war hor planedenn.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,873,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK