From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le cvmp a décidé de ne pas évaluer l’ écotoxicité, cet aspect étant considéré comme non applicable dans le cadre de la procédure.
cvmp решава да не преразглежда екотоксичността, тъй като това се счита за неприложимо в рамките на процедурата.
leur toxicité est déterminée selon les méthodes prévues à l'annexe v partie b et leur écotoxicité selon les méthodes prévues à l'annexe v partie c.
токсичността му - съгласно методите, специфицирани в приложение v.Б, а екотоксичността му - съгласно методите, специфицирани в приложение v.В.
ces conclusions ont été confirmées par le comité scientifique de la toxicité, de l’écotoxicité et de l’environnement (cstee).
Тези заключения бяха потвърдени от Научния комитет по токсичност, екотоксичност и околна среда (НКТЕОС).
la pnec est déterminée à partir des données relatives aux effets sur les organismes et aux études d'écotoxicité présentées conformément aux dispositions de l'article 6 et de l'article 18.
pnec ще бъде определен от данните за ефектите върху организмите и проучванията за екотоксичност, предадени в съответствие с изискванията на членове 6 и 18.
que, eu égard à son écotoxicité, sa persistance et son potentiel en matière de bio-accumulation, cette substance constitue un risque potentiel élevé pour l'environnement;
като има предвид, че поради неговата екотоксичност, постоянната способност и потенциал за биоакумулиране, то представлява възможен риск за околната среда;
considérant que l'article 3 paragraphe 1 de la directive 67/548/cee prévoit que la détermination des propriétés physico-chimiques, de la toxicité et de l'écotoxicité des substances et préparations est pratiquée selon les méthodes prévues à l'annexe v;
като има предвид, че член 3, параграф 1 от Директива 67/548/eИО предвижда, че физико-химичните свойства, токсичността и екотоксичността на веществата и препаратите се определят в съответствие с методите, посочени в приложение v;