Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taux de rejet des espèces exploitées commercialement
размер на изхвърляне на търговски експлоатираните видове,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
que leurs transactions étaient commercialement légitimes".
икономическата целесъобразност от извършените от тях [търговски] транзакции“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la confidentialité des informations commercialement sensibles est préservée.
За информацията, която е чувствителна от търговска гледна точка, следва да се спазва поверителност.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informations commercialement sensibles — confidentiel — ne pas publier
Търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
la confidentialité des informations commercialement sensibles devrait être préservée.
Следва да бъде гарантирана поверителността на чувствителната от търговска гледна точка информация.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(informations commercialement sensibles – confidentiel – ne pas publier)
(търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des travaux sont en cours pour déterminer des solutions commercialement viables.
Работи се за намиране на жизнеспособни търговски решения.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission veille à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
Комисията запазва поверителността на чувствителната търговска информация.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elles autorisent toute aide destinée à rendre les énergies renouvelables commercialement viables.
Те позволяват пълна подкрепа за превръщането на възобновяемата енергия в търговски изгодна.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la rfid est techniquement et commercialement au point, mais plusieurs facteurs retardent sa diffusion.
Радиочестотната идентификация вече е налице в технологичен и търговски аспект, но съществуват няколко фактори, които задържат нейното внедряване.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités de régulation et la commission veillent à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
Регулаторните органи и Комисията са длъжни да запазят поверителността на чувствителната търговска информация.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la nécessité de faciliter l’émergence de nouveaux produits ou pratiques commercialement viables;
необходимостта от улесняване появата на пазарно жизнеспособни нови продукти или практики;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
développeur et mainteneur du projet, concepteur, kexidb, version supportée commercialement, version ms windows
project maintainer & developer, design, kexidb, commercially supported version, win32 port
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amiante ensemble de six minéraux silicatés naturels, exploités commercialement en raison de leurs propriétés physiques intéressantes.
Азбест Група от шест природни силикатни минерала, използвани търговски, заради желаните им физични свойства.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des mesures appropriées doivent également être prises pour protéger les informations commercialement sensibles qui ne constituent pas des données à caractère personnel.
Следва да се вземат подходящи мерки за защита на чувствителна търговска информация, с изключение на лични данни.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cela suppose toutefois que le csc soit une technologie utilisable à grande échelle, commercialement viable et se prêtant à un déploiement de grande ampleur.
Всичко това зависи, обаче, от въпроса дали ccs може да се използва като технология за големи инсталации, която да е стопански жизнеспособна и да дава възможност за широкомащабно прилагане.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle cible des pme à forte intensité de recherche dans tous les secteurs qui devront également faire la preuve de leur capacité à exploiter commercialement les résultats de leurs projets.
То е насочено към МСП, извършващи интензивни научни изследвания във всякакви сектори, които също трябва да демонстрират своята способност да реализират на пазара резултатите от проекта.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de développer des solutions commercialement viables en soutenant les activités de recherche multinationales à grande échelle dans des domaines présentant un intérêt majeur pour la compétitivité industrielle européenne;
разработване на жизнени търговски решения чрез подпомагане на широкомащабни изследователски дейности в области от значим интерес за европейската индустриална конкурентоспособност.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
conformément à la réglementation existante, le comité observera toute la discrétion nécessaire, notamment compte tenu de la nature commercialement confidentielle et du caractère sensible de certaines données.
В съответствие със съществуващите правила междуинституционалната група за „Галилео“ ще зачита необходимостта от поверителност, по-специално с оглед на конфиденциалната търговска информация и чувствителния характер на определени данни.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
une action spécifique cible les pme à forte intensité de recherche, actives dans tous les secteurs dans lesquels la capacité d'exploiter commercialement les résultats de projets est avérée.
Конкретно действие е насочено към МСП във всички сектори, занимаващи се с интензивни научни изследвания и показващи способност за пазарна реализация на резултатите от тях.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: