Results for eviter les contour les yeax translation from French to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bulgarian

Info

French

eviter les contour les yeax

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bulgarian

Info

French

eviter les contacts avec les désinfectants.

Bulgarian

Избягвайте контакт с дезинфектанти.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

eviter les perforations multiples.

Bulgarian

Избягвайте многократното пробиване на флакона.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les agitations vigoureuses, ne pas agiter.

Bulgarian

Избягвайте енергичното разбъркване, НЕ РАЗКЛАЩАЙТЕ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les contacts avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.

Bulgarian

Избягвайте контакт с дезинфектанти, тъй като те могат да инактивират вируса във ваксината.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les régions présentant des cicatrices ou des marques.

Bulgarian

Избягвайте места с белези или стрии.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

trouver les contours

Bulgarian

Открити етикети

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les cicatrices ou les vergetures. (il peut s'avérer utile de noter l’emplacement des injections antérieures).

Bulgarian

Избягвайте места с белези или стрии. (Може да е от полза да си водите записки за мястото на предхождащите инжекции.)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les intervalles inférieurs à 10 jours car on ne peut écarter le risque d'accumulation du médicament et de toxicité accrue.

Bulgarian

Избягвайте интервали, по- кратки от 10 дни, защото тогава не може да се изключат кумулиране на лекарствения продукт и повишена токсичност.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

la politique environnementale revêt une importance croissante dans tous les domaines et contribue à dessiner les contours de notre avenir.

Bulgarian

Политиката в областта на околната среда все повече навлиза във всички политически области и допринася за формирането на нашето бъдеще.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

redéfinir les contours du débat énergie-climat

Bulgarian

Преначертаване на световната карта енергия-климат

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur ce terrain, un véritable travail d’information doit être entrepris pour en expliquer les contours et les enjeux.

Bulgarian

В тази област трябва да се предприеме истинска работа по информирането, с цел да се обясни как работи секторът и пред какви предизвикателства е изправен;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

French

enfin, il estime capital que les jeunes eux-mêmes soient mobilisés pour tracer les contours de leur avenir.

Bulgarian

Накрая, той заяви, че от първостепенно значение за младите хора е те самите да участват в очертаването на своето бъдеще.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eviter les régions présentant des cicatrices ou des marques (il peut s'avérer utile de noter l’emplacement des injections antérieures).

Bulgarian

(Може да е от полза да си водите записки за локализацията на предхождащите инжекции.) 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

si cette option est cochée, kde adoucira les contours des courbes des polices.

Bulgarian

Заглаждане на стълбичния ефект на шрифтовете.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en même temps, les articles 17 ce et 18 ce revêtiraient leur pleine signification, y compris lorsqu’ils épousent les contours des libertés traditionnelles de circulation.

Bulgarian

Същевременно членове 17 eО и 18 eО биха придобили своето пълно значение, включително когато докосват очертанията на традиционните свободи на движение.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

élaborer et analyser les prévisions de mutations sociales et économiques au niveau national, sectoriel ou régional, pour pouvoir ainsi formuler des définitions et de cerner les contours des nouveaux postes de travail dans des secteurs ou des régions particulièrement menacés,

Bulgarian

извършване и анализиране на прогнози за социални и икономически промени на национално, секторно и регионално равнище, което дава възможност да се установят и определят нови възникващи работни места в сектори или региони, които са изложени на особено голям риск;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2.4 dans cet objectif, la commission examine dans le détail les contours des mesures qui pourraient être adoptées et résumées en 10 questions.

Bulgarian

2.4 За тази цел Комисията разглежда подробно евентуалните мерки, които обобщава под формата на 10 въпроса.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après dix cycles de négociation depuis juillet 2013, les contours de ce qui pourrait être un accord équilibré commencent à apparaître.

Bulgarian

След десет кръга преговори, проведени от юли 2013 г. насам, вече започват да се очертават контурите на това, което би могло да представлява едно балансирано споразумение.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déposer le contenu de la seringue sur la lame (5.3) après avoir pris soin de délimiter les contours du rectangle (20 mm × 5 mm).

Bulgarian

Спринцовката се поставя на предметното стъкло (точка 5.3), като първо се очертава контурът на формата (20 mm x 5 mm).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,525,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK