Results for fournisse translation from French to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bulgarian

Info

French

fournisse

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bulgarian

Info

French

du fait que le gestionnaire fournisse ses services directement ou par délégation;

Bulgarian

дали лицето, управляващо ФАИ, предоставя услугите си пряко или посредством делегиране;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, il est possible qu’une fixation externe ne fournisse pas une immobilisation suffisante.

Bulgarian

Но външната фиксация може да не осигури достатъчна имобилизация.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en outre, le présent règlement n'implique pas que l'aesa fournisse des services.

Bulgarian

Освен това настоящият регламент не води до това, че ЕААБ ще извършва или предоставя услуги.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malheureusement, le cese ne pense pas que cette proposition de directive fournisse la législation claire et décisive nécessaire.

Bulgarian

За съжаление ЕИСК не смята, че настоящото предложение за директива предоставя необходимото ясно и решително законодателство.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fournisse un cadre de cohérence convivial permettant de garantir l’unicité des différentes réglementations communautaires pertinentes;

Bulgarian

да се осигури лесна за прилагане съгласувана рамка, в която да се обединят съответните различни разпоредби на Общността;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

7.4 il importe aussi que tout accord conclu fournisse des avantages réciproques à l'ue et aux pays tiers.

Bulgarian

7.4 Освен това е важно всяка сделка да бъде реципрочна и да носи ползи както за ЕС, така и за третите държави.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de veiller à ce que le registre dans lequel une société est enregistrée fournisse aux registres du commerce de toutes ses succursales européennes des informations à jour sur son statut,

Bulgarian

да се гарантира, че от търговския регистър, в който е вписано дружеството, се предоставя актуална информация за дружеството на търговския регистър или регистри, в които е вписан чуждестранният клон или клонове навсякъде в Европа;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il conviendrait également que la commission fournisse aux États membres des outils et des méthodes efficaces pour évaluer l'efficacité des systèmes de santé.

Bulgarian

Комисията следва също така да предоставя на държавите-членки ефективни инструменти и методики за оценка на резултатите на здравните системи.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans de nombreux cas, il pourrait se justifier que la société effectuant l'audit légal fournisse des conseils en matière de fiscalité et de risques.

Bulgarian

В много случаи би било подходящо консултациите по данъчни въпроси и въпроси на риска да се предоставят от дружеството за задължителен одит.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est également possible que l'examen de contrats écrits donne un aperçu du contexte global et fournisse la plupart des informations de l'exposé.

Bulgarian

Според случая е възможно прегледът на писмени договори да даде представа за по-широкия контекст и да предостави по-голямата част от информацията във всяко текстово описание.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune autre observation n’est ressortie des études de toxicité susmentionnées qui fournisse une information d’une pertinence significative à l’usage clinique.

Bulgarian

Нито един от останалите резултати от проведените проучвания за токсичност не дава информация, която би имала значение за приложението на продукта в клинични условия.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

considérant que la commission veillera à ce que l'australie fournisse chaque année toutes les informations techniques requises pour permettre le contrôle de l'évolution de la situation;

Bulgarian

като има предвид, че Комисията ще следи Австралия ежегодно да предоставя цялата техническа информация, необходима за оценяване на горепосоченото положение;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours du délai visé au paragraphe 1, l’autorité compétente peut exiger du titulaire qu’il fournisse des informations supplémentaires dans un laps de temps déterminé.

Bulgarian

В срока, посочен в параграф 1, компетентният орган може да поиска от заявителя да представи допълнителна информация в определен срок.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que, à cet effet, il importe notamment que l'appareil de contrôle fournisse sur des feuilles individuelles à chaque conducteur des indications enregistrées des différents groupes de temps suffisamment précises et aisément identifiables;

Bulgarian

като има предвид, че за тази цел контролните уреди за регистриране на данните следва най-вече да могат, на отделни листове за всеки водач, да предоставят, в достатъчно точна и лесна за прочитане форма, детайлни записи на различни периоди от време;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les États membres doivent être tenus de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que le système d'attribution de codes d'interrogateur fournisse des informations respectant la cohérence des éléments essentiels d'une attribution de code d'interrogateur.

Bulgarian

От държавите-членки следва да се изисква да предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че системата за разпределение на кодовете за запитване предоставя информация, поддържаща съвместимостта на ключовите елементи при разпределението на кодове за запитване.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,779,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK