From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
terrestre
Земя
Last Update: 2012-08-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
avion terrestre
самолет, проектиран за кацане на земя
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
eutrophisation - terrestre
Еутрофикация — земна
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
station terrienne terrestre
земна станция
Last Update: 2014-11-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
frontière terrestre extérieure:
външна сухопътна граница:
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ressource terrestre (earthresource)
Земен ресурс (earthresource)
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
transport ferroviaire et terrestre
Железопътен и вътрешен транспорт
options pour le secteur terrestre
Варианти на политиката по отношение на поземления сектор
largeur de la ressource terrestre.
Ширината на earth resource.
point de passage frontalier terrestre
сухопътен граничен контролно-пропускателен пункт
le modèle de référence terrestre utilisé,
използвания земен референтен модел (earth reference model);
Last Update: 2014-11-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
taille/volume de la ressource terrestre.
Размерът/обемът на земния ресурс.
dimension de la ressource terrestre (earthresourcedimension)
Измерение на земния ресурс (earthresourcedimension)
enveloppe géométrique typique de la ressource terrestre.
Типичната геометрична форма на earth resource.
location d'autres matériels de transport terrestre
Даване под наем на друго оборудване за сухопътен транспорт
lallemagne, la frontire terrestre germano-autrichienne;
Германия: на германско-австрийската сухопътна граница;
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
les infrastructures d'accès terrestre et maritime direct.
инфраструктури за пряк достъп по суша и море.
trois configurations d’infrastructure terrestre techniquement réalisables peuvent être envisagées:
Могат да се разгледат три технически осъществими наземни инфраструктурни конфигурации:
produits d’origine animale — animaux terrestres
ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД — СУХОЗЕМНИ ЖИВОТНИ
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: IATE