From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transbordeurs
Фериботи
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
liaisons par transbordeurs
Редовни фериботни превози
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
coûts plus élevés / moins de revenus pour les exploitants de transbordeurs
По-високи разходи / по-ниски приходи за операторите на фериботи:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les paquebots transbordeurs seraient donc nécessaires pour absorber le trafic de haute saison.
Следователно биха били необходими пътнически кораби-фериботи, които да поемат трафика през силния сезон.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inspection des transbordeurs rouliers et des engins à passagers à grande vitesse en service régulier
Проверка на ро-ро фериботи и високоскоростни пътнически кораби по редовни линии
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
traiter la question des droits des passagers pour les usagers des services de transbordeurs et de croisière en europe, en promouvant une campagne de qualité (attribution de récompenses aux meilleurs exploitants de transbordeurs).
да се отговори на въпроса за правата на пътниците за ползвателите на фериботни и туристически корабни услуги в Европа чрез насърчаване на кампания за качество (награди за най-добри фериботни оператори).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il existe près de 300 opérateurs sur le marché européen des ferries et des transbordeurs rouliers, et l’europe compte environ 800 ports de passagers.
Има близо 300 оператори на европейските пазари за фериботи и ро-ро-превози и около 800 пътнически пристанища в Европа.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 30.11.21: paquebots, bateaux de croisière et vaisseaux similaires pour le transport de passagers; transbordeurs de tous types
cpa 30.11.21: Пътнически и кораби за круиз и подобни кораби, главно предназначени за превоз на хора; фериботи
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ce phénomène est particulièrement perceptible sur le marché des conteneurs, mais apparaît également dans d'autres segments du marché, tels que les transbordeurs rouliers de passagers, le fret classique et le transport de vrac.
Това явление се забелязва най-вече в пазара на транспорт на контейнери, но се среща също така и на други пазари, като например ро-ро превозите, общия товарен превоз и превоза на насипни товари.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il conviendra toutefois d'examiner comment privilégier les projets qui exploiteront au mieux les transports intermodaux, comme l'expédition de cargaisons non accompagnées par transbordeurs rouliers.
При все това би било целесъобразно да се проучат възможностите как да се даде предимство на проекти, при които се използва в по-голяма степен интермодалният транспорт, като експедирането на непридружавани товари с ро-ро фериботи.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la taille et la complexité de la flotte ont augmenté: des porte-conteneurs géants sont apparus mais aussi de nouveaux types de transbordeurs rouliers et de méthaniers.
Големината и сложността на флота се увеличават: появяват се свръхголеми контейнеровози, а също и нови видове фериботи ро-ро и танкери за природен газ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les États membres informent les importateurs, les transbordeurs, les acheteurs, les fournisseurs de matériel, les banques et les autres prestataires de services des conséquences auxquelles ils s’exposent en pratiquant des opérations commerciales liées à des activités de pêche avec les ressortissants des États non coopérants.
държавите-членки информират вносителите, операторите по трансбордиране, купувачите, доставчиците на съоръжения, банките и операторите, които предоставят други услуги, за рисковете, свързани с извършването на делови операции във връзка с риболовна дейност с граждани на такива държави;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les nouvelles règles en question devraient mettre de l'ordre dans les 27 législations nationales toutes différentes en matière de couverture mobile à bord des navires de croisière, des navires de charge et des transbordeurs dans les eaux territoriales de l'union.
С новите правила следва да се сложи край на предишната смесица от двадесет и седем различни национални законодателства относно покритието с мобилна връзка на борда на кораби, обслужващи круизни линии, товарни кораби и фериботи в европейски териториални води.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en navigation intérieure, le terme désigne également une menue embarcation, un transbordeur ou un matériel flottant.
Във вътрешното корабоплаване този термин включва също малки плавателни средства, фериботи и плаващи съоръжения.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: