Results for enfants translation from French to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Cebuano

Info

French

enfants

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Cebuano

Info

French

mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Cebuano

apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a Édom, a moab, et aux enfants d`ammon;

Cebuano

ang edom, ang moab, ug ang mga anak sa ammon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

moïse dit à koré: Écoutez donc, enfants de lévi:

Cebuano

ug si moises miingon kang core: patalinghugi karon, kamong mga anak nga lalake ni levi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jeunes hommes et jeunes filles, vieillards et enfants!

Cebuano

mga batan-ong lalake ug mga ulay; mga tigulang ug kabataan:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

heureux qui saisit tes enfants, et les écrase sur le roc!

Cebuano

magamalipayon siya nga magakuha ug magasalibay sa imong mga kabataan batok sa bato.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu regarda les enfants d`israël, et il en eut compassion.

Cebuano

ug nakita sa dios ang mga anak sa israel, ug ang dios miila kanila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Cebuano

ug pagabantayan ninyo kini nga butangan ingon nga usa ka tulomanon kaninyo ug sa inyong mga anak nga lalake nga walay katapusan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

race d`israël, son serviteur, enfants de jacob, ses élus!

Cebuano

oh kamo nga kaliwat ni israel nga iyang alagad, kamo nga mga anak ni jacob, nga iyang mga pinili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;

Cebuano

karon, mga igsoon, kita ingon kang isaac, mga anak sa saad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.

Cebuano

unya mitindog si jacob, ug gipahaluna niya ang iyang mga anak ug ang iyang mga asawa sa ibabaw sa mga camello;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il dit: que les enfants d`israël célèbrent la pâque au temps fixé.

Cebuano

labut pa, papasauloga ang mga anak sa israel sa pasko sa natudlong panahon niini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, il y avait sept frères. le premier se maria, et mourut sans enfants.

Cebuano

karon dihay pito ka mga magsoon nga lalaki. ang kamagulangan nangasawa ug unya namatay nga walay mga anak;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le but d`apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,

Cebuano

aron ilang katudloan ang mga batan-ong babaye sa paghigugma sa ilang mga bana ug mga anak,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je disais: je veux parler comme eux, voici, je trahirais la race de tes enfants.

Cebuano

kong nag-ingon pa unta ako: magasulti ako niini: ania karon, ako nagmabudhion sa kaliwatan sa imong mga anak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

abraham et sara étaient vieux, avancés en âge: et sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants.

Cebuano

karon si abraham ug si sara mga tigulang na, mga tigulang na gayud kaayo: mihunong na kang sara ang kinaiya sa mga babaye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l`Éternel, de la maison de la tente.

Cebuano

busa sila ug ang ilang mga anak nagbantay sa mga pultahan sa balay ni jehova, bisan ang balay sa balong-balong pinaagi sa mga pagpuli-puli sa tagsatagsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les enfants d`israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

Cebuano

ug ang mga anak sa israel magapahaluna sa ilang mga balong-balong, ang tagsatagsa ka tawo sa iyang bahin, ug ang tagsatagsa haduol sa iyang kaugalingong bandila sumala sa ilang mga pundok;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus leur dit: enfants, n`avez-vous rien à manger? ils lui répondirent: non.

Cebuano

ug si jesus miingon kanila, "mga anak, nakakuha ba kamog ikasula?" sila mitubag kaniya, "wala."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les enfants d`israël dirent à moïse: voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous!

Cebuano

ug ang mga anak sa israel misulti kang moises, nga nagaingon: ania karon, kami mangahanaw, kami mangausik, kaming tanan mangausik.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

Cebuano

agig balus (nagasulti ako ingon nga sa mga anak) buksi usab ninyog daku ang inyong kasingkasing.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,997,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK