From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle a passé plus de dix des seize dernières années en détention et depuis plus de quatre ans elle est assignée à résidence dans sa maison de rangoon sans pouvoir communiquer avec l'extérieur.
在过去的16年里,她有10年多受到拘留,被关在仰光的家中长达4年以上,不得与外界联系。
mon envoyé spécial au myanmar s'est rendu à rangoon en novembre 2002 et en juin 2003, pour ses neuvième et dixième missions de soutien à la réconciliation nationale et à la démocratisation.
38. 我的缅甸问题特使分别于2002年11月和2003年6月对仰光进行了第九次和第十次访问,设法协助推动该国的民族和解和民主。
en juillet 2006, les autorités auraient forcé des étudiants de l'université de rangoon à signer des accords dans lesquels ils déclaraient qu'ils ne feraient pas de politique et ne fomenteraient pas de troubles politiques.
2006年7月,据报告缅甸当局逼迫仰光大学的学生签署协议,宣布不参与政治或试图煽动政治动乱。
15. cette question a été approfondie dans la jurisprudence constante du groupe de travail; par exemple, dans l'avis no 2/2007 (myanmar), le groupe de travail a conclu que les conditions dans lesquelles aung san suu kyi était assignée à son domicile de rangoon, sans contact avec le monde extérieur, constituaient une détention et que cette détention était arbitraire.
15. 这一概念通过工作组的一贯判例得到发展,例如;在第2/2007(缅甸)号意见中,工作组裁定,昂山素季在仰光家中的条件----不得与外界联系----构成拘留,拘留是任意拘留。