Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ça ne résoud rien.
- ništa nećeš riješiti takvim ponašanjem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
résoud l'affaire.
riješiti slučaj, lijepe uspomene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on résoud un meurtre.
ovdje smo da riješimo ubojstvo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
walter, tu le résoud ?
znači walter je shvatio poruku?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se cacher ne résoud rien.
kako će to pomoći?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la violence ne résoud rien.
-nasilje nije rješenje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ca ne résoud pas le problème.
to ne rješava naš problem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien, ce verdict ne résoud rien
to nije presuda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous la détestez car elle vous a résoud.
prezirete je jer vas je... riješila.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne dis pas que se caser résoud tout.
ne kažem da će smirivanje riješiti sve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant, on résoud l'énigme des runes.
sad pokušajmo riješiti zagonetku runa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ca crée plus de problèmes que ça n'en résoud.
stvara više problema nego što ih rješava.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est comme ça qu'on résoud le problème.
-tako ćemo riješiti problem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"en général il résoud ou minimise la plupart des problèmes
"obično rješi ili umanji većinu problema
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, vous êtes un problèmes qui se résoud rapidement. attendez!
ti si problem koji ćemo lako riješiti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dans cette famille, on ne résoud pas les problèmes en frappant les gens.
u ovoj obitelji ne rješavamo stvari udarajući ijude.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hmm, le détective mosby est le détective qui résoud le crime sur la scène
det. mosby najuspjesnije rjesava slucajeve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ca résoud ton problème, bien qu'il y ait un tournant final déplaisant.
ovo rešava tvoj problem i lišava te neprijatnog završetka.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un inspecteur new yorkais résoud des crimes avec l'aide de son nouvel équipier, dieu.
njujorški detektiv rješava zločine uz pomoć novog partnera: boga.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu'il a été assassiné et qu'il veut qu'on résoud son meurtre.
mislim da je ubijen i želi da ti to otkriješ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: