From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vibration
vibracija
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vibration.
vibracije.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
une vibration ?
ja dajem vibre! ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- une vibration ?
-vibru?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vibration & #160;:
& bijela
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- "une vibration".
"vibre."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(vibration) - ah!
- vezano je za posao.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cette vibration.
svidja mi se vibracija.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle vibration ?
kakvu vibru?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
[vibration telephone]
[mobitela zujanje]
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
une nouvelle vibration
nova vibracija.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
effraction et vibration?
provalu i vibriranje?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la vibration.
vibracije.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la vibration !
zbog vibracija!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il était sur vibration.
stavio sam ga na vibraciju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi ? une vibration, artie.
- vibracija, artie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la vibration est plus forte.
vibracija se pojačava.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une faible vibration...
da li smatrate da? to je tihi vibracije.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- une petite vibration atmosphérique ?
neke zanemarive atmosferske vibracije?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était une mauvaise vibration.
to je bila loša vibra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: