From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
addenda pharma s. r. l.
addenda pharma s. r. l.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
talia addenda pharma s.r.l.
talia addenda pharma s. r. l.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ι talia addenda pharma s. r. l.
Ιtalia addenda pharma s. r. l.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tel: +39 06 91393303 info@addenda. it
tel: +39 06 91393303 info@ addenda. it
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fabbroni 6 00191 roma italy addenda pharma s. r. l
fabbroni, 6 00191 roma italy
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
une demande ne peut pas être complétée par le dépôt ultérieur d’addenda.
Žádost nemůže být doplněna později podanými dodatky.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
les contributions écrites des délégations figurent dans les addenda au document 14583/07.
písemné příspěvky delegací jsou uvedeny v dodatku k dokumentu 14583/07.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
on trouvera les contributions écrites des délégations dans le document 10236/08 et ses addenda.
písemné příspěvky delegací jsou uvedeny v dokumentu 10236/08 a jeho dodatcích.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les contributions écrites des délégations pourront être trouvées dans les addenda au document numéro 16345/08.
písemné příspěvky delegací budou k dispozici v dodatcích k dokumentu 16345/08.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de tels addenda seront, s’ils sont déposés sans avoir été demandés par le tribunal, renvoyés.
dodatky, které si soud nevyžádal, budou zaslány zpět.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- les attestations d'examen "ce" de la conception et les addenda qui ont été délivrés.
- izdanih es-certifikatov o pregledu projektiranja in izdanih dodatkov.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ιtalia addenda pharma s.r.l., tel: +39-06-9139 3303 info@addenda.it
Ιtalia addenda pharma s. r. l., tel: +39- 06- 9139 3303 info@ addenda. it
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la coopération avec ces deux organes est également renforcée par l'insertion d'addenda relatifs à la politique d'information dans les protocoles sur les modalités de coopération.
spolupráce s nimi je také posilována pomocí dodatků o informační politice ke stávajícím protokolům o formách spolupráce.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le champ d’application de la convention a, par la suite, été étendu à d’autres pays par l’adoption des addenda no 1 et no 2.
působnost dohody byla následně přijetím dodatků č. 1 a č. 2 rozšířena na další země.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
s' agissant des réponses de politique budgétaire face au ralentissement économique , les programmes de stabilité actualisés des pays de la zone euro et les récents addenda confirment les perspectives d' une dégradation importante et généralisée des finances publiques .
rada guvernérů bude tedy veškerý vývoj v dalším období velmi pečlivě sledovat . pokud jde o reakce fiskální politiky na hospodářský pokles , aktualizované programy stability a jejich nedávné dodatky připravené v zemích eurozóny potvrzují perspektivu prudkého a celkového zhoršení stavu jejich veřejných financí .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
À compter du 1er janvier 2006, les États membres s'abstiennent d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d’andorre qui font l'objet de l’addenda no 2 du 26 mai 2005 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d'assurances des États membres de l'espace économique européen et d'autres États associés.
počínaje dnem 1. ledna 2006 se členské státy zdrží provádění kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel u vozidel, která jsou obvykle provozována na území andorry a která podléhají režimu dodatku č. 2 ze dne 26. května 2005 k mnohostranné dohodě mezi národními kancelářemi pojistitelů členských států evropského hospodářského prostoru a dalších přidružených států.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: