Results for ancrée translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

pcr ancrée

Czech

anchored pcr

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

réaction de polymérisation en chaîne ancrée

Czech

anchored pcr

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

une véritable union économique et monétaire bien ancrée

Czech

prohloubená a skutečná hospodářská a měnová unie

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nouvelle approche stratégique de l’ue est fermement ancrée.

Czech

nový politický přístup eu je plně funkční.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la rse est à présent ancrée dans la stratégie commerciale des entreprises.

Czech

součástí obchodní strategie podniků je nyní csr.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6.6 la logique nationale en matière de sécurité est profondément ancrée.

Czech

6.6 Řešení bezpečnostních otázek na vnitrostátní úrovni je hluboce zakořeněnou zvyklostí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au danemark, la conception universelle est profondément ancrée dans le modèle social.

Czech

v dánsku je univerzální koncepce pevně zakotvena v modelu sociálního státu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la discussion sur ces réformes sera fermement ancrée dans le processus du semestre européen.

Czech

projednávání reforem by se mělo stát pevnou součástí procesu evropského semestru.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tradition de mobilité des étudiants dans l’enseignement supérieur est déjà solidement ancrée.

Czech

mobilita studentů má v rámci vysokoškolského vzdělávání již dlouholetou tradici.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ces conditions, il est difficile d’encourager une culture de la sécurité profondément ancrée.

Czech

za těchto podmínek je obtížné podporovat hluboce zakořeněnou kulturu bezpečnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, la fragilité est ancrée dans une profonde pauvreté ou dans une répartition inégale des richesses.

Czech

v těchto souvislostech spočívají příčiny nestability ve vysoké míře chudoby nebo nerovnoměrném rozdělení bohatství.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, plus important encore, la recherche est désormais fermement ancrée dans la stratégie de lisbonne élargie.

Czech

nejdůležitější je však skutečnost, že výzkum je nyní pevně zakotven v širší lisabonské strategii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la photo des ruines après l'incendie de solingen est profondément ancrée dans la mémoire allemande et turque.

Czech

fotografie spáleniště v solingen je hluboce vryta do paměti němců a turků.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.6 la carte bleue européenne doit néanmoins être ancrée plus solidement dans les politiques d’admission des États membres.

Czech

5.6 modrá karta eu musí být nicméně pevněji zakotvena v politikách přijímání osob v jednotlivých členských státech eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les spécificités propres aux «rillettes de tours» leur ont permis d’acquérir une réputation bien ancrée.

Czech

jedinečné vlastnosti produktu „rillettes de tours“ mu umožnily získat nezpochybnitelně dobrou pověst.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- l'action nécessaire pour qu'une telle politique soit solidement ancrée à l'échelon européen,

Czech

- stanovit kroky nutné pro zakotvení této politiky v eu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l'oaci n'utilise pas la dénomination "drone", désormais bien ancrée dans l'usage populaire.

Czech

icao nepoužívá termín „dron“, který se mezitím vžil jako lidové označení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- la nécessité d'ancrer ce travail de coordination dans le cadre institutionnel de la communauté

Czech

- potřebu zakotvit tuto koordinační činnost v institucionálním rámci společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,699,945,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK