Trying to learn how to translate from the human translation examples.
capitalisation
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
opérations de capitalisation
operace umořování kapitálu
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
capitalisation boursière/pib
tržní hodnota společnosti/hdp
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
1.2 sous-capitalisation
1.2 podkapitalizace
assurance vie et capitalisation
Životní pojištění
tranche de capitalisation (€m)
rozmezí (mil.
société à moyenne capitalisation
středně velká společnost (podle tržní kapitalizace)
méthode de capitalisation nette:
metoda čisté kapitalizace:
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
système de retraite par capitalisation
fondový důchodový systém
pme et entreprises à moyenne capitalisation
malé a střední podniky a společnosti se střední tržní kapitalizací
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
adaptation du montant de capitalisation boursière
Úprava částky tržní kapitalizace
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
usecapitaux à risque (2421) capitalisation boursière
use elektronický p r e vod finančních pro s t r e d k c (2411) elektronické platby
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
la capitalisation des résultats de la recherche appliquée.
kapitalizace výsledků aplikovaného výzkumu.
la capitalisation boursière a diminué de 22 % depuis 2011.
tržní kapitalizace od roku 2011 klesla o 22 %.
la solvabilité de tous les régimes de retraite par capitalisation;
solventnost všech fondových důchodových systémů;
accès au financement pour les pme et entreprises de capitalisation moyenne
přístup k financím pro malé a střední podniky a podniky se střední kapitalizací
les frais de fonctionnement des régimes de retraite par capitalisation, et
administrativní náklady fondových důchodových systémů;
en ce qui concerne la capitalisation, le comité renvoie au même avis39.
ohledně kapitalizace odkazuje výbor na totéž stanovisko39.
graphique 2: capitalisation boursière et titres de créance (% du pib)
graf 2: kapitalizace trhů akcií a dluhové cenné papíry (% hdp)
grève les systèmes privés de retraite par capitalisation de nouveaux coûts considérables.
klade další obrovské břemeno nákladů na penzijní připojištění financovaná soukromými prostředky.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
la république tchèque a achevé le démantèlement du système légal de retraite par capitalisation.
Česká republika dokončila stahování ze zákona financovaného důchodového pilíře.